こんばんは
今日は私の学校での一日のタイムスケジュールを記載します
日中50分のクラスの後10分休憩、×8
(1つは発音1:2のセミクラス、それ以外の7つはプライベート)
プライベートレッスンの内容
カランメソッドを基に学校独自に開発された
記憶の定着率に基づいた日本人向けのメソッド×5
全世界で使われている初級用英会話ベストセラーのメソッド×2
そのあと夜間に無料クラス(文法のグループレッスン)×2
…毎日グロッキーです
文法を除くほかのすべてのクラスは先生の問いかけに対し
矢次に回答していかなければいけないんです
留学当初は
先生の言っていることを頭で日本語へ翻訳
(ほとんど分からないけど無理やり)
↓
日本語で回答を想像
↓
なんとか英語に変換しようとする
「先生は何て言っているの?」
「この単語は何だ?」
「答えたいけど何の単語を使えばいいの?」
「答えの文を組み立てる順番は?」
↓
単語力と文法力が足りないため変換できず
↓
フリーズ・思考停止
↓
毎日これだから
疲れすぎて何も考えず(正確には考えることができず)オウム返し
↓
先生が間違いを訂正
↓
訂正をまたオウム返し(間違いや、訳を考える気力すら無い)
↓
繰り返すと言い回しに慣れてくる
↓
あれ????←今ここ!
あまりに頭が疲れて考えることが出来なくなった結果
明らかに留学当初にあった
途中の日本語へ変換、日本語から英語に変換の作業が無くなりつつあります
これが英語脳になる勉強ってこと???
私今その途中の段階に来てるのかしら???
近い将来の自分がすごく楽しみです