第一部を読む。
第二部を読む。
第一部を読み返す。
第二部を読み進む。
第一部をまた読み返す。
第二部をまた読み進む。
この繰り返し。
第一部の語り手かつ書き手の「物書き」さんを
勝手に多和田葉子さんの姿に置き換えて読む。
とてもおもしろい。
第一部の「場」と
第二部の「場」との関係はあるのかないのか
なぜ「キューピッド」の「矢」ではなく「弓」なのか
「物書き」さんの女性観にも頷きっぱなしだし
なによりルビの振り方がおもしろい。2段落目でドイツへ飛ぶ。
多和田葉子さんの作品世界は
私の「趣味」から少々飛び出し過ぎてるかな、と思って来たけど
「弓道」が私を呼び寄せ、引き付けた。
Ein großer Fan von Tawadayoko のうちとこの先生に
残念ながら日本語のみの書き下ろしと思われるこの作品の
あらすじを紹介してたら、笑いながら
Auf Deutsch!![]()
だってレッスン中だもーん。独占するわけにいかないじゃーん。
来週ドイツ語でメール書くから許してよ。
私信 大好きな先生:
久しぶりに「書いてみたい」と思いました
でも書けるかな![]()
