
im Cafe von der Bäckerei Tanne
Heute habe ich mit Y-eins die Bäckerei Tanne besucht.
Heute waren so viele Kunden, trotzdem konnte ich viele Brötchen nehmen,
weil ich der erste Kunde war.
Aber es gab wenige Sorten... vor allem von Kuchen! Warum? Schade...
Aber ich habe zu viele Brötchen genommen... Ich habe zu viel gegessen!
今日はY-einsさんとタンネに行って来ました。
今日はやたらお客さんが多かったんだけど、いっぱいパンを取れました、
私が最初のお客だったので。
でも種類が少なかった… 特にケーキ! なんで? がっかり…
でもいっぱい取り過ぎちゃった… 食べ過ぎたー!(笑)
「ほいて」「ほいて」「あーばー」「あーばー」ってうるさい文章だなー。
でもどうしていいんだかわかんないんだものー。
先週ちらっと書いたけど今「trotzdem」と「obwohl」を習っていて
単純に和訳するとどっちも「~にもかかわらず」となってしまうので
去年のフライブルクからずっと消化不良だった文法事項なんだけど、
本日遂に、とある表現がクラス中(いや、主に私)を大混乱に陥れ
「ここは言語学のゼミか!?」というくらいの盛り上がり…下がり?
マジで、これひとつで修士論文くらい書けるんじゃないのかね。
ここに詳しく書いても仕方ない。関係者には別途(もし出来たら)。
この興奮が薄れないうちにフライブルクの先生に質問状を書かなくては…
ドイツ語関連のテーマが2つに分かれちゃってて使いにくいので
将来的に何とかしたいとコッソリ考えています。
おまけ:
マンダムGATSBYのCMの、くねくね踊る木村拓哉クン…
いいと思います!
整ったカッコ良さはもう要らない。くねくねサイコー。どんどん曲がれ。
一瞬、まこ兄に似てると思った… 顔の整い方が似てるのかな。