
im Cafe von der Tanne
Heute habe ich wieder die Bäckerei Tanne besucht.
Im Cafe von der Tanne habe ich Mittagessen gegessen.
Letzte Woche war ich nicht so wohl, deshalb habe ich wenig gegessen.
Heute hatte ich kein Problem und habe mehr Brötchen genommen,
aber ein bisschen zu wenig. Ich hatte um 3 Uhr schon Hunger...
Ne, ich kann immer mehr viel essen.
今日またタンネに行って来ました。
併設のカフェでランチを食べました。
先週は調子がイマイチだったので少ししか食べなかったのだけど
今日は問題なし、少し多めに取った…
けどまだちょっと少な過ぎた。3時にはお腹が空いてしまいました…
いや、少しずつ量を増やして行こう(ってまだ喰うのかい!)。
携帯で画像を横に変換したらどうなるか、試し投稿。やっぱ粗いな…
(備忘録)
Ja, ich glaube, ich soll zuerst 'trotzdem' und danach 'obwohl' lernen.
<ドイツ関係者(笑)の皆様>
「テレビでドイツ語」で紹介されていたこの映画が公開されます!!
「マルタのやさしい刺繍」
http://www.alcine-terran.com/maruta/ :日本語サイト
http://www.dieherbstzeitlosen-derfilm.de/ :ドイツ語サイト
http://de.wikipedia.org/wiki/Die_Herbstzeitlosen_(2006)
ちょっと待て、原題を辞書で引いたら「イヌサフラン」…
http://www.oeff.jp/1042-Die-Herbstzeitlosen.html
大阪ヨーロッパ映画祭のサイトによると、この時は
「遅咲きの乙女たち」というタイトルで紹介されたらしいですな。