Hallo! Wie geht's?
Gestern hatte ich an der Uni einen speziellen Unterricht.
Da habe ich einen japanischen Tee getrunken und
habe aucn einen aufgebrüht!
Es war sehr schwierig, einen Japanischen Tee aufzubrühen...
Ich schöme mich, einen schlechten Tee aufgebrüht zu haben,
obwohl ich Japanerin bin...
( Da gab es viele Studenten aus anderen Ländern. )
Aber das hat mir Spaß gemacht. Ich muss mehr über Japan lernen...
昨日は大学で特別授業がありました。
なんと薄茶をいただいて、さらに全員が薄茶を立てました!
お茶を立てるの、本当に難しかった…
日本人のくせに不味い茶を立ててしまって、お恥ずかしい限り。
(留学生がたくさんいたんです)
でも楽しかった。もっと日本について学ばなければ…
Heute Morgen habe ich die Suppe gekocht,
die ich in Deutschland gekauft habe.
今朝はドイツで買って来たスープを作りました。

Die hat gut geschmeckt und hat meinem Freund auch gefallen.
Die Brötchen habe ich am Freitag gekauft. Harter...(^_^;)
美味しかった。相方も気に入ったようでした。
パンは金曜日に買ったもの。固くなってた(笑)。

Mittags habe ich einen Castella von der Bunmeido gegessen.
お昼は文明堂のカステラを食べました。

Der schmeckt immer gut!
いつ食べても旨い!
J-League: 28. Spieltag, 05.10.2008, 14:05 Uhr
JEF United Chiba -:- Urawa Red Diamonds
TBS Live
日テレの「美味いは京都!料理人達の挑戦」にチャンネルを奪われがち。
赤い方のサポーター、自分達のチームが失点した直後なのに
なぜ歌い続けてたのだろう? 失点したの気が付かなかったのかな?