Hallo Makoto,

du bist wieder ein Nationalspieler!

Das hat mich gefreut, aber du wirst beschäftigter sein...

Und ich kann zum Saitama Stadion nicht gehen,

weil ich da einen Seminar habe...

おはようまこちゃん、

おー、また代表に選ばれたみたいね(ドイツ語を超簡素化)。

喜ばしいことだけど、でも、忙しくなるね…

それに埼スタには行けないの、

その日はゼミがあるから…

月水金はともかく(tut mir leid, Daniel!)

火木の内容を何度も復習すれば相当身に付くと思うのだけど

早朝と午後の放送を聴いて満足してしまう私…

そういう人間だから仕方がない。性分はなかなか治らないもの。


【まいにちドイツ語】 NHKラジオ第2 AM6:45~7:00 PM3:15~3:30(再)

2008.5 テキスト ¥380

2008.5 CD ¥1,580

今週のおさらいフレーズ:http://gogakuru.com/ge/r_german/


Gestern habe ich das Fernsehrprogramm gesehen.

Das gefällt mir sehr! Die nächeste Stadt ist Rothenburg!

Lass mich bitte mehr anderen Städte sehen!

昨日テレビ講座を見ました。

気に入ってます! 次の都市はローテンブルク!

もっと他の都市も見せてー!


【テレビでドイツ語】 NHK教育 水24:00~24:25 月6:00~6:25(再)

2008.5 テキスト ¥380

今週のおさらいフレーズ:http://gogakuru.com/ge/tv_german/