Gestern habe ich ne- getroffen.
Wir sind zusammen zur Bäckerei Tanne gegangen.
Ich habe drei Brötchen und eine Stolle gekauft.
昨日はne-さんと会って、一緒にタンネに行きました。
私はミニパンを3個と、年末用シュトレンを買いました。

Heute morgen habe ich alles gegessen!
Nächstes Jahr gehe ich dorthin häufig!
今朝、一気喰い! ゲフー
「ただのパン」もカイザーも、あの固さは無いけど
噛みしめるとドイツでの想い出が甦る、素朴な味。
ひまわりの種のパンは酸味があって、ザ・ドイツ!な味。
来年は通いまくります、タンネに!!
Danach sind wir dorthin wieder gegangen:
フランツィスカーナーバー&グリル 日本橋店 [ドイツレストラン]
地下鉄銀座線日本橋駅1分 中央区日本橋3-8-16 ぶよおビルB1
ぐるなびで詳細情報を見る ※2007年12月28日現在の情報です
Wir haben so viele Kartoffeln gegessen.
Haben wir schon Deutsche geworden?
ソーセージ盛り合わせにも、アルザス風サラダにも、
ジャガイモが付いていたんだけど、「限定5皿」につられて
巨大フライドポテトまで頼んだ挙句、全て平らげた二人。
…あたしたち、胃だけ、ドイツ人になっちゃったかしら!?
共通の記憶は、語り合うことで、深まり、広がる。
Freiburgでの想い出のうち、ne-さんとしか語り合えないものが
本当にたくさんあって、それを確認し合えた幸せな一日だった。
Ein glückliches neues Jahr. Bis dann, tschüss!![]()