今日は飲みました。
ドイツ語レッスンの打ち上げパーティーだったので。
Ich habe viele Bier getrunken.ビール
六本木でフィーバークラッカーしてきました。言い方が古い。


昨日の『第七天国』について、先生に
「もしかして、"7th Heaven"っていうタイトルで、
 ハッピーエンドだなってすぐわかります?」
って聞いてみたら、なんと「Ja!」だって。


そうなのかー。
私は最後の最後まで結末がわからなかったもんなー。
文化の違いは大きいなー。


ドイツには、このような言い回しがあるそうです。


Ich bin im siebten Himmel.


直訳は「私は7番目の天国にいる」なんだけど、
意味は「私はとっても幸せだ!」になるんだって。


ドイツ語は難しい、だからゆっくりでいいよ、だって。
そっか、やっぱし難しいのか。
春からまた地道に頑張ろっと。
…それまで復習しろっての!むっ


今日行ったお店に、ギドのサインが飾ってあったよ。
さぁ、明日は開幕戦。
私たちを「第七天国」に連れて行ってちょーだいっ!