thailand OK magazin②


Interview:
Q: Before this, we knew you as an idol from a Korean boy-band, but today you came here as Jay Park. What is the big different between then and now?
Jay: I think now I can choose the style of the music, as well as the type of dance and song that I really want to do, and to perform them in my style more as compared to the past.
(Q: What's your music style?) It's kinda more modern and hip-hop. I also like to B-boy.
Q:これは前に、私たちは、韓国の少年バンドからのアイドルとしてあなたを知って、今日ここにジェイパークとして来た。何が、今の間には大きな違いは何ですか?
ジェイ:私は、音楽のスタイルだけでなく、踊りや歌私は本当にやりたいのタイプを選択することができます以上、過去と比較して自分のスタイルでそれらを実行するには、今だと思います。
(Q:あなたの音楽スタイルは何ですか?)それはちょっと、より現代的なヒップホップです。私は、B - boyさんが好きです。
Q: How was your life during the time when you went back to the United States?
Jay: Umm it was ok. I met my friends, rested, danced, and spent time with my family. (Q: What do you like to do?) I love to dance with my crew AOM (Art of Movement). We had opportunities to join in many local B-boy competitions in the US.
Q:あなたは、米国に戻ったときにどのように時間中にあなたの人生でしたか?
ジェイ:うーん、それは良かった。私は、私の友人に会った休んで、踊って、私の家族との時間を過ごした。 (Qは:何をするのが好きですか?)私は私の乗組員AOM(運動のアート)と踊るのが大好きです。我々は、米国では多くの地元のBボーイ大会に参加する機会を得た。
Q: Do people around you know that you're a big star in Asia? How do they react when they meet you?
Jay: I thought they don't know who I am and what I'm doing, and when I go home, I'm still the same like I used to be - I like to play and joke around. But after I uploaded my video on YouTube, it garnered around 2 million views in just a few days. It was unbelievable to know that lot of people know me. I think people enjoy my video. I asked my friends to join me so that my fans and family can enjoy my videos.
Q:あなたはあなたがアジアの大スターをしていることを知っている周りの人々か?どのように彼らはあなたに会うときに反応しますか?
ジェイ:私は、彼らは私がやっているものと誰だかわからないと思った私がされていたように私は家に帰るとき、私はまだ同じ - 私は再生すると、冗談が好きです。しかし、私はYouTubeで動画をアップロードした後、それはほんの数日で200万ビューの周り獲得しています。それは、人々が私を知っているのが多くのことを知って信じられないほどでした。私は、人々が私のビデオを楽しむことだと思います。私はファンや家族が自分の動画を楽しむことができるように私に参加する友人に尋ねた。
Q: During that time when a lot of people were interested to know about your everyday life, did you feel uncomfortable?
Jay: Hmm… a little. They wanted to know even where I ate and if I eat at a restaurant, there will be an article on where I'm eating in a few minutes. Actually, I feel very thankful that my fans give me a lot of support and attention, but at times, it does make me feel a little uncomfortable
Q:多くの人があなたの日常生活を知って興味を持っていたその時、あなたが不快に感じるのですか?
ジェイ:うーん...少し。彼らは私が食べた場合でも、私はレストランで食べれば、私は数分で食べている場所に記事がされることを知りたいと思った。実は、私は、私のファンは私のサポートと多くの注目を与えることを非常に感謝を感じる時、それは私は少し不快な気分にさせるありません
Q: Was that why you decided to update your life through Twitter and YouTube instead of having it updated by others?
Jay: Yes, I think Twitter, YouTube and other social-networks has helped me to update my fans frequently. I think if fans want to know about me, they should know everything from me. So both Twitter and YouTube are very good ways to keep in contact with my fans.
Q:TwitterやYouTubeの代わりに、それは他の人によって更新有するを通して、あなたの人生を更新することを決めた理由は?
ジェイ:はい、私はTwitter、YouTubeや他の社会ネットワークは、私は頻繁に私のファンを更新するために役立っていると思います。人は私について知りたい場合は私が思うに、彼らは私からすべてを知っている必要があります。両方TwitterやYouTubeだから、私のファンとの接触を保つために非常に良い方法です。
Q: Do you have much concern every time you want to post any messages to the fans?
Jay: Not that much. I'm not the same anymore. I grew up a lot, is more mature now and I've change a lot. (Q: Did you update about yourself cause you wanna share your life to the fans?) Actually, I do not want to share everything but I love sharing a part of of my life to the fans. I do so because my fans always give me such great support and in return, I share about my life because I'm so thankful for them. I'd love to share the good things and make them proud of me.
Q:あなたはあなたのファンへのメッセージを投稿するたびに大きな関心を持っていますか?
ジェイ:あまりいることを確認します。私はもう同じではない。私は今、より成熟していると私は多くを変更するけど、たくさん育った。 (Q:あなたは自分自身では、ファンにあなたの人生を共有する原因について更新しましたか?)実は、私は共有するすべてのしたくないが、私は人に私の人生の一部を共有しています。私は彼らのために感謝していますので、私のファンはいつも私に自分の人生についてこのような素晴らしいサポートと引き換えに、私を共有するので、私が行ってください。私は良いものを共有し、彼らが私を誇りに思ってみたい。
Q: How much attention do you pay to the rumors that your hear about yourself?
Jay: To be honest, rumors or things that had happened in the past do not impact me much. Everything happens for a reason and I did my best, so I'll just keep walking my way.
Q:どのように注目あなたは、自分自身について聞いているという噂を支払うのですか?
ジェイ:正直に言う、噂や多くの私には影響ありません過去に起こったことに。すべてが理由で発生すると私は私の最高のため、私はちょうど私の道を歩いておこうか。
Q: How do you deal with your emotions or stress about all the rumors?
Jay: Although, there are some people talking bad about me on the internet, they are people who don't know me personally, so I don't care. But if my parents or my fans talked bad about me, I'll feel really sad. If people that never came to know or meet me talked bad about me, I think it's weird and I don't care much about them.
Q:どのようにあなたの感情や、すべての噂のストレスに対処するのですか?
ジェイ:インターネット上で私の悪い話を何人かの人々ありますが、が、彼らは私は気にしない、個人的に私を知らない人がいる。しかし、私の両親や私のファンは私の悪い話なら、私は本当に悲しいよ。決して知っているか、または、私はそれは奇妙だと思うと私はそれらについてあまり気にしない私は私の悪い話を満たして来た人なら。
Q: What brought your through your difficult times?
Jay: Things that brought me through my difficult times were; being with my family, the support from the fans and dancing a lot. I have so much passion in dancing and fans give me really great support. Lately, they have been sending their support to me via mail and the internet.
Q:どのように困難な時期を通して、あなたの持ってきたか。
ジェイ:私の困難な時代を通じて、私をもたらしたものであった。私の家族、ファンからのサポートと一緒にいると多くの踊り。私はダンスのように多くの情熱を持っているし、ファンが私には本当に素晴らしいサポートを提供します。最近、彼らはメールやインターネットを介して私には彼らの支持を送っている。
Q: Have you ever thought of not returning to the entertainment industry for good?
Jay: Sometimes. I think if it wasn't because of the fans, I will never have a chance to make a come back. I love to sing, rap, dance and I'm not doing it just for fun. Whenever I hear the music on, I just want to come out and perform. If it's not because of the fans' support, I think I'd give up by now; so I'm here today because of all my fans.
Q:あなたはこれまで利益のために、エンターテインメント業界に戻っていないの考えたことはありますか?
ジェイ:時には。私はそれがファンのためにされていない場合と思う、私は戻ってくるようにチャンスを持っていることはありません。私は、ラップ、ダンスを歌うのが大好き、私は楽しみのためにそれをやってるわけじゃない。 、私はちょうど出てくるし、実行することに私は音楽を聞くたびに。それがファンのサポートのためではない場合、私は今ではあきらめと思う;ので、私はすべての私のファンのため、今日ここにいる。
Q: What was the reason that made you accept the offer to be casted as an actor in the movie "Hype Nation"?
Jay: To be honest, it was just because I wanted to showcase my dancing and relax. I asked if my friends (AOM) could join in the casting of the movie; if they are casted, I'll take up the offer. They agreed, and that was the reason I accepted the offer.
Q:あなたは、映画"ハイプ国家"で俳優としてキャストする申し出を受け入れるした理由は?
ジェイ:私はショーケースに私のダンスを望んでいたので、リラックスし正直に言うと、それだけだった。私の友人は(AOM)の映画のキャストに参加することができれば私は尋ねた。彼らがキャストされている場合、私がその申し出を取り上げていただきます。彼らは、合意されたことを私は申し出を受け入れた理由でした。
Q: How do you prepare yourself for the "Darkness" role (in "Hype Nation")?
Jay: My friends and I read all the scripts with the other actors and practiced dancing for about 1 week, and shot for around 3-4 weeks. My part is done but I'm not sure if they've already finish shooting for the whole movie now.
Q:あなたは、"闇"の役割("ハイプ国家"の)ためにあなた自身を準備にはどうすればよい?
ジェイ:私の友人と私は他の俳優と約1週間の練習、ダンス、ショットおよそ3-4週間ですべてのスクリプトを参照してください。私の一部が行われるが、彼らは、すでに全体の映画の撮影が終了した場合、私はわからない。
Q: How did you feel when you went back to Korea again to film the movie?
Jay: There were lot of the fans that came and welcomed me at the airport. They gave me their support and that made me truly happy and I feel that I'm very lucky.
Q:どうやってあなたは映画に再び韓国に戻って映画に行ったときに感じる?
ジェイは:来て、空港で私を歓迎し、多くのファンがあった。彼らは私に彼らの支持を与えている私は本当に幸せと私は非常に幸運であることを感じさせてくれた。
Q: The song "Nothin on You" that you covered had gained a lot of interest.
Jay: It was a song I always hear from the radio and I like it a lot so I decided to make a cover of this song. I uploaded it on YouTube cause I think it might be pretty tight and also because the fans wanted to see me.
Q:曲は、多くの関心を得ていたカバーしている"あなたのナッシン"。
ジェイ:それは曲私はいつもラジオから聞いて、私はこの曲のカバーをすることに決めたので、私はそれをたくさんのようでした。私はそれはかなりタイトなものファンが私を見てみたかったので、かもしれないと思うYouTubeの原因にそれをアップロードしました。
Q: Can you update us about your new songs/album right now?
Jay: Umm actually, I don't have much plans about my album. I've finished recording some of them in both English and Korean. I will also be writing 3 songs in Korean. I think it will be a mini album
that I will promote in Korea, and in the near future maybe in the US, but we have to wait and see. I don't know the exact the date and time on when my album's gonna be released.
Q:あなたは今/アルバムの右に新しい曲について教えて更新することはできますか?
ジェイ:うーん、実際に、私はアルバムについて多くの計画を持っていない。私は英語と韓国語でそのうちのいくつかの録音が完了しました。私も韓国語で3曲を書くことになります。私はそれがミニアルバムになると思う
私は、韓国で促進することを、米国で多分、近い将来には、私たちは待って見る必要がある。私は、日付の正確なと時間を自分のアルバムがリリースされるんだときに知らない。
Q: You're known as the famous guy who has a very great body. Do you have any tips?
Jay: Recently I don't have much time to take care of my body. I'm kinda lazy so I don't exercise much and I also eat a lot of pizza. Before this I don't eat anything after 8pm and I exercise at least 1.5 or 2 hours a day. I also dance a lot and that helped me keep my body in good shape
Q:あなたは非常に大きな体を持つ有名な人物として知られている。あなたは任意のヒントをお持ちですか?
ジェイは:最近、私は私の体の世話をするために多くの時間を持っていない。私はあまり運動しないように、私もピザをたくさん食べる私は、ちょっと怠け者。この前私は8時以降何を食べていないと私は、少なくとも1.5~2時間毎日運動。私も、たくさん踊ることが私は良い形で自分の体を保つのを助けます。
Q: Do you have a girlfriend or girl that you talk to and getting to know each other now?
Jay: I don't have one now because I have to travel a lot. My schedule was such that I stayed in Seattle for about a month, and then I left for Singapore, Philippines, Korea and now Thailand. After my fan meeting here in Thailand, I'm going to Malaysia, Indonesia and other countries. I travel a lot, so I don't have time for love now.
Q:あなたはあなたが話をすることも、今、お互いを知ってもらうのガールフレンド、女の子をお持ちですか?
ジェイ:私は多くの旅行する必要がありますので、現在私が持っていない。私のスケジュールは、私は、約月にシアトルに滞在してから、私はシンガポール、フィリピン、韓国、現在タイに残さようなものでした。タイではここに私のファンミーティングの後、私はマレーシア、インドネシアおよびその他の国に行くよ。私は今は愛のために時間を持っていない、多くの旅行。
Q: What about a girl attracts you at first glance?
Jay: I think a girl with a beautiful smile and cute eyes.
Qは:女の子はどう一見に魅力を感じますか?
ジェイ:私は美しい笑顔とキュートな瞳の少女だと思う。
Q: This is your first fan meeting in Thailand. How much are you expecting from the fans?
Jay: There were a lot of fans that welcomed me at the airport and they were so hyped up. I hope that energy will still with them and continue during my fan meeting.
Q:これはタイで最初のファンミーティングです。どのくらいのファンから期待していますか?
ジェイは:空港で私を歓迎し、彼らがいた多くのファンが断念誇大宣伝があった。私はそのエネルギーは彼らとも期待と私のファンミーティング中は続けている。
Q: How were your other fan meetings?
Jay: All my fan meetings were great. Every country that I went, I always had fans that came and welcomed me at the airport. They also showed me support at the hotel and also during the fan meetings. They've shown me how much they love me and I can feel their love. I really feel so thankful for them.
Q:どのように他のファンミーティングですか?
ジェイ:すべての私のファンミーティング大きかった。すべての国は私が行ったことが、私はいつも来て、空港で私を歓迎し、ファンを持っていた。また、私はホテルにサポートし、また、ファンミーティング中に示した。彼らは私を愛してどのくらい、私は彼らの愛を感じることができる彼らは私を示してきました。私は本当に彼らのために感謝して感じています。

コノmagazin結構大きなサイズなようですがこのブログの表示幅が小さいのと
クリックしたら写真が大きくなる魔法はしらないので・・・
インタビューは
タイ語→英語に訳してるのをみつけて日本語(翻訳機)に・・하트♥♡