『Nothing on you』 ♥ 2010/03/16
beautiful girls all over the world
全世界にいる美しい女性たちを
i could be chasing but my time would be wasted
僕は追えたけどたぶん僕の時間の無駄だよね
nothing on you baby
彼女たちは君に比べると何もない存在だから
(ジェボムが書いたところ)
i get approached a lot being who i am
僕という存在の理由だけどたくさんの人たちが僕によってくる
and i gotta lot girls wishing i'm there man checkit
いろんな女性たちが僕を自分のものにしたがる
and if i'm wrong with ya i dont wanna be right
もし君が僕が間違ってると思うなら僕はそれでいい
(ファンたちがジェボムが間違ったといったらジェボムは間違ってなくても
そうするという意味)
i gotcha gigglin like everydays a comedy night
僕は毎日comedy showを見てるようであっけなくて笑ってた
(記事、テレビなどで出てる自分の話を見たよう、)
i'm a correct answer never do you wrong
僕は正しい人だよ、君に悪いことは絶対しない
and i trust yah even though you've be gone
そして君が僕から離れていくとしても僕は君を信じるよ
but dont blame for getting little jealous
でも君が離れたから少し嫉妬するからって僕のせいにはしないでね
its just hard when your talking to them fellaz
君が彼らと会話することを見るのが僕には辛い
i got that "taylor" body girl you know that i gotcha
僕はいい体も持ってて君を持ってる
you can call me new moon because i orbit around ya
僕を月と呼んでもいい、なぜなら僕は君のまわりをずっとまわるから
your my world my everything, the only thing between our face is
just that spaghetti string
君は僕の世界、僕のすべて、向かい合ってみている僕たち二人の間には
スパゲッティ一本だけ
i'm faithful wont pull a kobe bryant on you
僕を信じて君にkobe bryantみたいなことはしない
(kobe bryantはアメリカで何らかの悪いことを犯した人です。)
its a jungle wont be "lion" pull a "tiger" on you
ジャングルならライオンにもならないしとらにもならない
(タイガーウッズみたいなことはしないという意味)
even know the exact shade of your eyes
君の瞳の色が何色なのかもしっかり知っている
(これはアメリカでは親密な関係だという意味)
my hearts ice your number one like yuna kim
僕の心は君のナンバーワンになるよキムユナのように
beautiful girls all over the world
全世界にいる美しい女性たちを
i could be chasing but my time would be wasted
僕は追えたけどたぶん僕の時間の無駄だよね
nothing on you baby
彼女たちは君に比べると何もない存在だから
they might say hi and i might say hey
彼女たちが僕に挨拶すると僕も彼女たちに挨拶するだろう
but you shouldn't worry about what they say
でも君は彼女たちが何て言おうが気にすることないよ
they got nothing on you baby
nothing on you baby
i used to be a boy that had many girls all over the world
僕は全世界にたくさんの女をもってる男だった(女性ファンのこと)
but they got nothing on you babe
でも君に比べて彼女たちは何もない人だから
its forever just you and me for all of eternity
永遠にただ君と僕だけ
i know your stressing but i'm confessing baby your the only girl i want
君が辛いの分かるよ、でも告白する、僕には君たちがすべてだよ。
you can be my bestfriend we can play x-men
僕たちはベストフレンズにもなれる、一緒に x-menごっこもできる。
you can be just i can be cyclops
君はそのままいて僕がcyclopsになる
(映画上のcyclopsはほかの人を守るために自分が犠牲になったらしいです
ジェボムも自分を犠牲にしてでも守るという心なんでしょうね)
cause i dont wanna end up like everyone else
なぜなら僕はほかの人たちにようにはなりたくないから
hurtin all alone all by myself
僕一人ですべての傷を負うよ
this is just something that i've never felt
これは僕が感じたことのない感情だよ。
歌詞の訳は『パクジェボムのファン集まれ』のダッちゃんの了承を得て引用
させていただいています


http://ameblo.jp/zoselekd/theme3-10039686910.html#main