Part of Your World
Halle

 

Look at this stuff, isn't it neat?

外の世界の物って素敵じゃない?


Wouldn't you think my collection's complete?

頑張って集めたの


Wouldn't you think I'm the girl
The girl who has everything?

なんだって私は持ってるの

Look at this trove, treasures untold

私だけの秘密のお宝たちが見えるでしょ?


How many wonders can one cavern hold?

この洞窟には私の集めた不思議なものがいっぱい


Lookin' around here, you'd think

あたりを見渡したらわかるはず


"Sure, she's got everything"

やっぱり私は何でも持ってるって



I've got gadgets and gizmos aplenty

道具もいっぱい持ってる


I've got whozits and whatzits galore

誰の物かも何のためかもわからないものだってたくさん持ってる


You want thingamabobs? I got twenty

これが欲しいの?よくわからないけど20個は持ってるわ


But who cares? No big deal, I want more

でもそんなことはもういいの。私の夢はもっと大きいから

I wanna be where the people are

海の外の世界へ出て


I wanna see, wanna see 'em dancin'

踊って


Walkin' around on those... what d'ya call 'em? Oh, feet

歩くところが見たいの、あれで...えっとそう、足で!


Flippin' your fins, you don't get too far

ヒレなんかじゃ足りないの


Legs are required for jumpin', dancin'

だって足があれば跳んだり踊ったり


Strollin' along down a... what's that word again? Street

散歩もできる なんだっけ? そう、道! 道を歩くの

Up where they walk, up where they run

歩いて、走って


Up where they stay all day in the sun

お日様のもとで一日過ごせる、そんな素敵な場所


Wanderin' free, wish I could be

なんだってできる、そんな場所に


Part of that world

行きたいの 人間の世界に



What would I give if I could live out of these waters?

この海から出れるなら何でもあげるから


What would I pay to spend a day warm on the sand?

温かい砂浜で過ごすためならすべてを捧げるから


Betcha on land they understand

海の外の人々なら私を理解してくれるはず


Bet they don't reprimand their daughters

お父様と違って自分の娘を叱らないはず


Bright young women, sick of swimmin'

もう泳ぐのにはウンザリ


Ready to stand

迷いなんてないわ


Ready to know what the people know

海に外の人々にたくさんのことを教えてもらうの


Ask 'em my questions and get some answers

質問をたくさんして答えを見つけるわ


What's a fire and why does it... what's the word... burn?

炎ってなに?ええとなんていうんだっけ? あ!燃えるって何?って


When's it my turn? Wouldn't I love

いつになったらその時が


Love to explore that shore up above?

海の外の世界へ行ける時が来るの?

Out of the sea, wish I could be
Part of that world

海を出て、知らない世界を知りたいの






映画もハリー・ベイリーの歌もめっちゃ良かった🥺