★★★ 英単語・イディオムを楽しく覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第042回 2014年01月21日】
こんにちは! 村井です!
北朝鮮の金正恩が、
処刑された張成沢(チャンソンテク)の
支持者であり親中派の人々への
弾圧を開始しました。
「中国の犬狩り」と称して、3千人を追放、
もしくは逮捕しているようです。
最近は中国や韓国の陰に隠れて、
ちょっと影が薄くなっていた北朝鮮ですが、
やはり恐ろしい独裁国家であることには
変わらないようです。((((;゚ー゚))))
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の熟語・イディオム
《get a kick out of》
直訳すれば、
『一蹴りを得る』
さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?
1・ものすごく楽しい
本当に楽しいことをしているときは、
寝食を忘れて集中しているものです。
気付けば、いつの間にか夜が明けていたり…。
2・サッカーをする
冬になったら、サッカーの中継をよく見ます。
やっているほうはいいでしょうが、
見ている人が寒そうなのが気の毒です。
3・気持ちを切り替える
たまには気分転換をして、
リラックスしたほうが効率は上がるものです。
皆さんはどれだと思いますか?
↓ この下が正解です。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
正解は「1」
「ものすごく楽しい」
この場合の kick はスラングで
「(麻薬などのききめによる)興奮」と
いう意味があります。
気分が高揚するとき、ハイになるといいますが、
その状態を意味しています。
由来は不謹慎かもしれませんが、
結構使われることの多いイディオムで
映画やドラマを見ていると、よく出てきます。
I get a kick out of playing video games.
「テレビゲームをすることは、ものすごく楽しい」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる
面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓
人気ブログランキングへ