第023回 talk on the big white phone | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

   ★★★  英単語・イディオムを楽しく覚える!  ★★★    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第023回 2013年09月03日】



こんにちは! 村井です!

東京がオリンピック招致成功に沸いている裏で、

中国軍が不気味な動きを見せていました。

8日、沖縄本島と宮古島の間を中国軍のH6爆撃機が飛んでいたそうです。

日本側は抗議していますが、

定期訓練の一環として中国側は耳をかそうともしません。

このまま、挑発がエスカレートする一方なのでしょうか。((((;゚ー゚)))) 



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語・イディオムを楽しく覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる



人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を    

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の熟語・イディオム

 《talk on the big white phone



直訳すれば、

『大きな白い電話で話をする』



さて、一体どんな意味で使われるでしょうか?



1・吐く

車や電車で吐きそうになったときは、

窓を開けるだけでもだいぶ効果があるのですが……。



2・内緒話をする

これは秘密だよといって、話をする人がいますが、

あれって逆に話を広めてもらいたいのじゃないのかな?



3・一休みする

夏休みが終わり、学生さんにとってはお休み気分も終了です。





皆さんはどれだと思いますか?







↓ この下が正解です。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━




正解は「1」

吐く



なぜ、"talk on the big white phone" が「吐く」という意味になるのか?

これには面白いエピソードがある。

"the big white phone" は隠語で「トイレの便器」のこと。

つまり、便器を白い電話に見立てて、

そこで吐いているさまを電話していると皮肉っています。

あからさまに「トイレで吐いている」と表現しないで、

ユーモアを効かしているわけです。

この言い方は最近作られたものらしく、ヤフーの知恵袋では、

アメリカの人気漫画「シンプソンズ」の

登場人物・ラルフの行為から由来しているらしいです。

だから、最初は「ラルフがトイレで

白い電話機と話している」だったのだが、

固有名詞が無くなって、この形になったとのこと。

こうやって新しい熟語やイディオムが増えていくんですね。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる


面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓

人気ブログランキングへ