★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第84回 2013年03月18日】
こんにちは! 村井です!
がんの新たな治療法が開発されたというニュースがありました。
なんでも、がん細胞には増殖する「がん細胞」と
そのがん細胞の元となっている「がん幹細胞」の2種類がある。
がん細胞には薬が効いても、がん幹細胞には効きが悪かった。
今回の治療はがん幹細胞を押さえ込むことで、
再発防止をかなり防げるということらしい。
話を聞いてもすごいということしか分からない。
ともあれ、医学の発展が病で苦しむ人を少なくできるということに
心からの敬意を表したい。(^◇^)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。
英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ
『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の単語は 《opportunity》 [オオポちゅーニティ]
(アクセントは中の「u」)
文章は
Opportunity knocks only once.
オオポちゅーニティ ナックス おうンリィ ワ!ンス
「機会は一度きりです」
【単語参考】
knock [ナック] 「叩く」「ドアをノックする」
前の「k」は発音されないことに注意
● 意味: 機会 (名詞)
● 状況を思い浮かべながら覚える
私はパソコンのメールを確認していた。
今日も嫌になるほどダイレクトメールが入っている。
最近では英語のメールも入ってくることが多くなった。
友人からのメールを読もうとして、クリックした先がずれた。
間違えたメールを開いてしまった。
そこには "Opportunity knocks only once."の文字が
デカデカ出てきて、宣伝が書き込まれていた。
「『機会は一度きりです』って言われてもなあ。
同じメールが何通もずっと入っているんだが」
Opportunity knocks only once.
オオポちゅーニティ ナックス おうンリィ ワ!ンス
「機会は一度きりです」
● 説明・補足
何かを行うための「機会」や、何か良いことの「見込み」を表すときに使う。
● 同意語
chance [チャあ(え)ンス] 「機会」「チャンス」
chance のほうが起こる可能性が少ない。偶然や運によって導かれた機会。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら
人気ブログランキングへ