第59回 suffer | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★ 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第59回 2013年02月02日】



  こんにちは! 村井です!

  歌舞伎役者の市川団十郎さんが肺炎のため亡くなりました。

  中村勘三郎さんも亡くなって間もないのに。

  ご冥福をお祈りします。(- -)  


                      
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガ見てみる


人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                       

■■ 今回の単語は 《suffer》 [サあ!ファ~] 




文章は 

Choko is suffering from carsickness.

チョコ イズ サあ!ファ(ぅ)リン(グ) フ(ぅ)ロム カああシックネ(ス)


「チョコは車酔いで苦しんでいる」




【単語参照】


- carsickness [カああシックネ(ス)]  「車酔い」 (名詞) (アクセントは前)

car-sick-ness より





● 意味: 苦しむ (病気・怪我)になる (動詞)

      



● 状況を思い浮かべながら覚える
  

   
今日は家族でドライブに出かけた。

チョコは家で留守番のはずだったのだが、置いて行こうとすると

ギャンギャン鳴いて、結局連れて行くことになった。

始めは後ろの席でうろうろしたり、窓の外を見ていたが

しだいに動かなくなり、ハアハアとあえぐ様になってきた。

「なんか、チョコの様子がおかしいよ?」

「ひょっとして、酔ったの?」

仕方なく、公園の側で降りるとチョコは何事もなかったように

元気に中を歩き出した。

「連れてきたら、この調子なんだから」





Choko is suffering from carsickness.

チョコ イズ サあ!ファ(ぅ)リン(グ) フ(ぅ)ロム カああシックネ(ス)


「チョコは車酔いで苦しんでいる」




● 説明・補足


from を伴って出ることが多い。

進行形なら、風邪のように一時的なものになる。

現在形で使われたなら、慢性的な病気・苦しみを意味する。


   
● 関連語

- suffering [サあ!ファ(ぅ)リン(グ)] 「苦しみ」「困難」 (名詞)
 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガはこちら



人気ブログランキングへ