★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【第32回 2012年12月10日】
こんにちは! 村井です!
とうとう打ち上げてしまいましたね。
ネットでは官房長官が「早く撃ってくれ」なんか言うから、撃ったんだとか
皮肉られている有様です。
しょっちゅうこの話題ですみません。 (^^υ)
ちなみに前回はこんな書き出しでした。
こんにちは! 村井です!
前回、北朝鮮のミサイルの話題をしたばかりなのに
なんか打ち上げを中止するとか、燃料は入れてないとか言われ始めた。
この手の話は決まってから書くべきだったと反省しきり(^^υ)
フライングして、どうもすみません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。
英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ
『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガはこちら
人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■ 今回の単語は 《knowledge》[なリッジ] 発音注意・アクセントは前
文章は Your knowledge can save you.
ユァ~ なリッジ キャ(え)アン セイヴ ユー
「知識は身を助ける」
● 意味: 知識 理解(名詞)
● 状況を思い浮かべながら覚える
昔々、ある国に一人の男がいた。
彼は力が強く、何でもその体力と腕力で問題をかたずけることができた。
そんなある日、男はお宝を乗せた小船が沈んだことを聞いた。
実際に行って見ると、小さな小川だった。
水かさも下に足が届くぐらいの深さだ。
流れもたいした事は無い。これなら楽勝と、男は思った。
側に看板が立っていたが、たいした事は書いてないだろう。
文字の読めない男はタカをくくって川にもぐっていった。
看板には、こう書いてあった。
"Beware of the Alligator."「ワニに注意」
Your knowledge can save you.
ユァ~ なリッジ キャ(え)アン セイヴ ユー
「知識は身を助ける」
● 説明・補足
体験や教育を通して得た情報、経験や技術をあらわす。
● 注意
knowからのイメージで、ノウレッジと読んでしまいそうになるが、
実際は、[なリッジ]。
● 参考
Beware of~: 「~に注意」
[ビイウェあ オブ~]
看板に警告としてよく書かれている。
"Beware of the dog." で「猛犬注意」
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
メルマガも連載しています。
メルマガのほうが情報が多くて詳しい
興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる
面白い、興味があると思った方はぜひクリックお願いします。
↓ ↓ ↓
人気ブログランキングで応援する