第12回 claim | 英単語・イディオムを楽しく覚える!

英単語・イディオムを楽しく覚える!

英語が苦手な生徒ばかり教えてきた元家庭教師のブログです。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

     ★★★ 英単語は楽しい文章で覚える! ★★★ 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
          【第12回 2012年11月5日】


  こんにちは! 村井です!

  週末にかけてスポーツばかり見てました。
  
  日本シリーズ、サッカーファイナル、スケートに駅伝
  
  当の自分はテレビの前でゴロゴロなのですが……。(^^重↑)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが早く、より詳しい情報を提供しています。

英語が苦手な生徒ばかりを教えてきた元家庭教師のメルマガ

『英単語は楽しい文章で覚える!』
↓ ↓
メルマガはこちら


人気ブログランキング参加中、ポチッと一票を

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


■■ 今回の単語は 《claim》[クれいム]



   文章は  Chie-chan claimed that it was hers.
          ちえちゃん クれいムド (っ)デァッ(ト) イット ワズ ハ~ズ
       
         (ちえちゃんはそれは自分のものだと主張した)

                

● 意味: (権利などを)要求する、(賠償を)請求する
        (事実として)主張する (動詞)
        支払い請求、要求  (名詞)


 
● 状況を思い浮かべながら覚える
  


   ちえちゃんは自分のお人形が古くなり汚れてしまったので、

   友達のミコちゃんにあげた。

   ミコちゃんはこの人形を洗濯して、

   リボンをつけて服も着がえさせて、新品同様に。

   新しくなった人形を見て、ちえちゃんはその人形をまた欲しくなった。

   ミコちゃんから人形を取り上げると、大声で言い放った。

   「これはあたしのものよ」


   
     Chie-chan claimed that it was hers.
     ちえちゃん クれいムド (っ)デァ イット ワズ ハ~ズ
       
    (ちえちゃんはそれはあたしのものだと主張した)


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

メルマガのほうが情報が多くて詳しい

こじ付けでの記憶方法、詳しい解説、ためになる話など盛りだくさん

興味をお持ちの方はぜひとも、こちらへ
↓ ↓
メルマガ見てみる



人気ブログランキングに応援する