引き続き、来日中の、

 

Austin Mahoneくんの曲の歌詞の和訳いきます。






 

続いてアメリカでのデビュー曲"11.11"です。

 

パリス・ヒルトンさんがtwitter上で、11時11分に、

 

願い事をしましょう。とつぶやいているのをよく見るんですが、

 

そういう伝説があるみたいですね♪

 

11時11分に願い事をしたら叶うそうです!





It's 11: 11 make a wish and make a wish and say [x2]
It's 11: 11 make a wish make a wish and say
I hope you come true

 

さあ11時11分だ。願い事をしよう。

11時11分だ。願い事をしよう。

君の願いがかなうことを祈っているよ。


 

Yeah, 1 2 3 4 soon as you walk through the door
Counting 5 6 7 8 9 one million thoughts quick hit my mind
(Have you been running)


 

1234と君が歩いているとき数えていたら

56789百万もの思いが起こるよ。

(君が走っているかのように)

 

Where have you been lately
Ohh, you know it drives me crazy

 

君はどこにいるの?

君が僕の心を狂わせる。

 

You know I miss your kiss
Hate to let you see me like this

 

君とのキスが恋しい。

こんなところを見られるのは嫌なんだ。


Because I know when she's on my mind
She's got me all worked up inside
And I know it's going down tonight
Because she's moving and it's feelin right
Girl you got me feelin right

 

彼女のことを考えているとき、

気持ちが高ぶるんだ。

でも今夜は下がるだろう。

だって君は遠くへ行ってしまうんだから。それは当然さ。

当然という気にさせられる。

 


And I know that you've been hatin me
Let the things I say be history
You can move like that, I can move like this
Girl you know it's time to make a wish
Make a wish girl

 

君が僕を嫌いなことは知ってる。

僕が話すことを君の歴史にしてほしい。

君はそう動けばいい。僕はこう動く。

さあ願い事をしよう。

願いことをしよう!

 


It's 11: 11 make a wish and make a wish and say [x2]
It's 11: 11 make a wish make a wish and say
I hope you come true

 

さあ11時11分だ。願い事をしよう。

11時11分だ。願い事をしよう。

君の願いがかなうことを祈っているよ。



Yeah 8 7 6 to the 5 I'll be singing your song and I'll sing it all night
Cause 4 3 2 1 I don't wanna be singing alone
You are the perfect melody but now my harmonys feelin outta key
And I just wanna feel your love again (I wanna feel love)


 

876僕は君の歌を歌っている。一晩中。

4321だって一人で歌いたくない。

君は完璧なメロディーさ。でも僕の音は外れている気がする。

僕はただ君の愛をもう一度感じたいんだ。

 

Why don't you say that we're more than friends
Because I know that when she's on my mind
She's got me all worked up inside
And I know it's going down tonight
Because she's moving and it's feelin right
Girl you got me feeling right


 

僕たちは友達以上だと言ってくれないか?

だって彼女のことを考えているとき、

僕は気持ちが高ぶるんだ。

でも今夜は下がるだろう。

だって君は遠くへ行ってしまうんだから。それは当然さ。

当然という気にさせられる

 

And I know that you've been hating me
Let the things I say be history
You can move like that, I can move like this
Girl you know it's time to make a wish
Make a wish girl


 

君が僕を嫌いなことは知ってる。

僕が話すことを君の歴史にしてほしい。

君はそう動けばいい。僕はこう動く。

さあ願い事をしよう。

願いことをしよう!


It's 11: 11 make a wish and make a wish and say [x2]
It's 11: 11 make a wish make a wish and say
I hope you come true

 

さあ11時11分だ。願い事をしよう。

11時11分だ。願い事をしよう。

君の願いがかなうことを祈っているよ。

Because your everything I'm looking for
I know cause I'm not looking anymore
And I'm so lucky with the love I found
Make a wish so tomorrow comes around

 

君は僕が探しているものすべて。

だからもう僕は探していない。

愛を見つけられて、とても幸運さ。

明日が来るように願い事しよう。


It's 11: 11 make a wish and make a wish and say [x2]
It's 11: 11 make a wish make a wish and say
I hope you come true

 

さあ11時11分だ。願い事をしよう。

11時11分だ。願い事をしよう。

君の願いがかなうことを祈っているよ。