お店屋さんごっこで貧しいお客さん役を演じることになったニコラに、店主役の女の子から言われた言葉です。
ⅩⅧ:je te donnerais des choses pour rien
タダで(いろんな)モノをあげるわ
ポイント:
pour rien(タダで、無料で)。
例:J’ai eu ce vélo pour rien
この自転車をタダで手に入れた
ちなみに:
pour rienには「無駄に、用事もなく」という意味もあります。
例:Je ne suis pas venu pour rien
私は用事もなく来たわけではない
例:Ils sont là pour rien
彼らはただ(用事もなく)いるだけだよ
さらに:
Ce n'est pas pour rienで「ちゃんとした理由がある」。
例:Ce n'est pas pour rien que je te l’ai dit
君にそう言ったのにはちゃんとした理由があるんだ
例:Ce n'est pas pour rien que la Corse est appelée l'Île de Beauté,
コルシカ島が「美の島」と呼ばれるのは偶然ではない
コルシカ島は日本で言えば沖縄といったところでしょうか。フランス本土とはちょっと離れていて、海が美しい島です。
毎日ちょこっとフランス語のmy Pick