Made a wrong turn
道を間違えたこともあった
Once or twice
1度か2度
Dug my way out
自分の道を探し出した
Blood and fire
血まみれになって 炎にまみれても
Bad decisions
間違った決断
That's alright
それでもいいや
Welcome to my silly life
私のばかげた人生へようこそ
Mistreated this place
虐待されて
Misunderstood
勘違いされて
Miss knowing it's all good
でも大丈夫
It didnt slow me down.
誰にもわたしの邪魔は出来ない
Mistaking
誤解されて
Always second guessing
あとから避難されて
Underestimating
見くびられている
Look I'm still around
でも見て 私はまだここにいる
(*)Pretty, pretty please
お願い
Dont you ever, ever feel
絶対にこんな風に思わないで
Like you're less than Fucking perfect
あなたは完璧じゃないって
Pretty, pretty please
お願い
If you ever, ever feel
もしも今まで
Like you're nothing
自分を無価値なものだって感じたことがあるなら
You're fucking perfect to me
あなたは私にとって最高に完璧なのよ
You're so mean
あなたは意地悪なの
When you talk
自分のことについて話す時
About yourself, you are wrong
あなたは間違っている
Change the voices in your head
あなたの頭の中の声を変えて
Make them like you instead
自分を代わりにするの
So complicated
とっても複雑かもしれない
Look how we all make it
でも見て 皆なんとかなっている
Filled with so much hatred
憎しみでいっぱいにして
Such a tired game
そんなゲームに疲れた
It's enough
もう充分
I've done all I can think of
考えられることは全てやった
Chased down all my demons
悪魔を追いかけてたこともあった
I've seen you do the same
あなたが同じことをしているのを見たわ
Oh
Pretty, pretty please
だからお願い
Dont you ever, ever feel
こんな風に思わないで
Like you're less than
Fucking perfect
あなたは完璧じゃないって
Pretty, pretty please
お願い
If you ever, ever feel
もしも今まで
Like you're nothing
自分を無価値なものだって感じたことがあるなら
You're fucking perfect to me
あなたはわたしにとって最高に完璧なの
The whole worlds scared
世の中は恐れているけど
So I swallow the fear
私はその恐怖を飲み込む
The only thing I should be drinking
私が飲むべきものは
Is an ice cold beer
冷たいビールだけ
So cool in line
冷静になって
And we try, try, try
努力してみるのだけど
But we try too hard
でも努力のしすぎで
And it's a waste of my time
時間の無駄
Done looking for the critics
批評家を探すのはもうやめた
Cause they're everywhere
だってどこにでもいるから
They don't like my jeans
彼らは私のジーンズが嫌いで
They don't get my hair
私の髪にも文句
Exchange ourselves
他人と自分を変えてみたり
And we do it all the time
私たちはいつもこんなことばかり
Why do we do that?
なんでこんなことをすの?
Why do I do that?
なんで私はこんなことするの?
Why do I do that?
なんで?
Yeeeeaaaahhh
Oooooooh
(*)
