12月に始まった坐骨神経痛の原因が、半年経ってやっと、MRI検査で腰椎椎間板ヘルニアだと確定されました。

ホームドクターからは、放射線医療センターでステロイドの注射を受けるように、と処方箋を渡されましたが


毎度のことながら、ホームドクターの処方箋は解読不能です。

ジュネーブの公用語であるフランス語で書かれているはずなのですが、

写真に撮ってGoogle翻訳を試してみたところ


1回目 現在、クロアチア語は翻訳に対応していません。

2回目 現在、フィンランド語は翻訳に対応していません。

3回目 現在、チェコ語は翻訳に対応していません


先生、処方箋は何語でお書きになられたのでしょう?


処方箋の画像をそのままメールに添付して予約は取れたのですが、私は一体どのブロック注射を受けることになったのでしょうか?心の準備ができません。


1. 選択的神経根ブロック 

英語selectivenerve root block(SNRB)

フランス語blocage sélectif des racines nerveuses

 

2.仙骨裂孔ブロック 

英語sacral hiatus block  

フランス語bloc du hiatus sacré

 

3.硬膜外ブロック  

英語epidural block  

フランス語bloc péridural

 

注射自体があまり痛くありませんように。

注射がちゃんと効いてくれますように。


南無南無。