12月に始まった坐骨神経痛の原因が、半年経ってやっと、MRI検査で腰椎椎間板ヘルニアだと確定されました。
ホームドクターからは、放射線医療センターでステロイドの注射を受けるように、と処方箋を渡されましたが
毎度のことながら、ホームドクターの処方箋は解読不能です。
ジュネーブの公用語であるフランス語で書かれているはずなのですが、
写真に撮ってGoogle翻訳を試してみたところ
1回目 現在、クロアチア語は翻訳に対応していません。
2回目 現在、フィンランド語は翻訳に対応していません。
3回目 現在、チェコ語は翻訳に対応していません
先生、処方箋は何語でお書きになられたのでしょう?
処方箋の画像をそのままメールに添付して予約は取れたのですが、私は一体どのブロック注射を受けることになったのでしょうか?心の準備ができません。
1. 選択的神経根ブロック
英語selectivenerve root block(SNRB)
フランス語blocage sélectif des racines nerveuses
2.仙骨裂孔ブロック
英語sacral hiatus block
フランス語bloc du hiatus sacré
3.硬膜外ブロック
英語epidural block
フランス語bloc péridural
注射自体があまり痛くありませんように。
注射がちゃんと効いてくれますように。
南無南無。