英語のEmoji | 雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

1998年、国際結婚を機に渡米。 アメリカの企業で企業管理者として勤続26年。本業と並行して、英会話コーチしています。バリキャリアラフィフ女の笑える日常生活をアメリカからお届けします!私の詳細についてはプロフから!

今日は、私が個人的に一番イラっと来る

英語のEmojiをご紹介します。

(そんな情報いりません)

 

 

それはコレ↓

 

 

 

 

これさ、

 

マジ、イラっとくる

 

 

こう言う、肩すくめる感じよ。

 

 

しかも真顔かっ!

 

 

腹立つ!(落ち着いて)

 

 

アメリカだから、

いろんな肌や髪のバージョンもある。

 

 

 

 

意味的には、わかんないわ~みたいな。

 

 

日本語で言うところの「知らんがな」的な。

 

 

使い方としては、

idk🤷‍♀️(I don't know)とかね。

 

 

何がイラっとするかって言うとね、

 

 

自分の言動に全く責任を持とうとしないところよ。

(きびし~w)

 

 

いやさ、普通に会話で使う分にはいいのよ。

 

 

時と場合による。

 

 

あ、あと使う人(←これが本音、やめなさい)

 

 

例えばこんな感じよ。

 

 

義母、ローラからテキストが来ました。

 

 

 

 

ロ「イースターディナーは土曜日の11時よ」

 

 

え?日曜って言ったのに。。。

変更になったの?と聞いたら、

 

 

最初から土曜日だったわよ。

 

 

ひょっとしたら、

日曜って言ったかもだけど。

 

 

Who knows?🤷‍♀️(知らんけど)

 

 

え?アナタ、言いましたよ?

 

 

ここに証拠があります。

 

 

 

 

ってか、I've lost my mindって

何回、正気失ってんだよ。

(やめなさい)

 

 

今すぐ探してこい。

(落ち着いて)

 

 

よっぽどこのスクショ

送り付けてやろうかと思ったけど、

 

 

あまりにもPassive aggressiveなんでやめたわ?(笑)

 

 

私も年取って、いずれこうなる日が

来るかも知れないしね。

 

 

Who knows?🤷‍♀️

(って自分も便利につかってんじゃねーかw)

 

 

インスタ フォローも嬉しいです♪

 


国際恋愛・結婚ランキング


にほんブログ村