言ったもん勝ち、聞いたもん勝ちのアメリカ | 雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

1998年、国際結婚を機に渡米。 アメリカの企業で企業管理者として勤続25年。本業と並行して、英会話コーチしています。バリキャリアラフィフ女の笑える日常生活をアメリカからお届けします!私の詳細についてはプロフから!

会社のKさん、

いつもどっか抜けてる。

(失礼です)

 

 

でもなんか憎めない(笑)

 

 

彼女のすごいところは、

わからない事はなんでも聞くところ。

 

 

こういう精神、私も見習いたい。

 

 

例えば、

彼女にこんなメールをした。

 

 

Could you please print the attached document and give it to your landlord when you pay the rent?

 

 

そしたらさ、

彼女から速攻電話かかってきた。

 

 

うん、絶対来ると思った(笑)

 

 

私 「ハロー」

 

 

こっちが電話出たのに気づかず、

同僚と何か話して爆笑してる。

 

 

↑こういうところよ(笑)

 

 

私 「なに笑ってんの?(笑)」

 

 

K 「あ、ごめんなさい!今ね、エンジェラ(同僚)がペンをたくさん手に持ってて!」

 

 

と言って、笑いこけてる。

 

 

Aaaand???

 

 

それのどこが面白いの??

 

 

よっぽど面白いオチがあるんでしょうね?

(やめなさい)

 

 

K 「彼女、いつもペンをたくさん持ち歩くのよ。そしてそのペンをいろんなところに置き忘れるの!5本くらい!」

 

 

たった5本かよっ!

 

 

どうせなら500本とか置き忘れてみろっ!

 

 

(落ち着いて)

 

 

K 「あなたのメールなんだけどね、これどういう意味?私、何したらいいの?I'm so confused」

 

 

私 「私がメールした添付のPDFをプリントして、今度ビルのテナント料金払う時に、大家さんに一緒に渡してくれる?」

 

 

K 「それだけでいいの?」

 

 

私 「うん、そう」

 

 

K 「Oh OK, you confused me!」

 


そのあと2回くらい

You confused me

を繰り返した彼女。

 

 

あらためてビックリするわ。

 

 

I got confusedじゃないのよ。

 

 

You confused meなのよ。

 

 

わかる?(笑)

 

 

え?私?

 

 

私があなたを混乱させたの?

 

 

自分の理解度の低さを、まさかの人のせいにするあたり(笑)

 

 

これさ、昔の私なら、

「あれ?私の英語、どっかダメだった?」

って落ち込んだと思う。

 

 

でも今は、全く気にならない。

 

 

もし多少私の英語がおかしくても、

 

Oh hell!耳かっぽじって聞けや!

 

 

くらいの度胸(やめなさい)

 

 

こう言うの、すっごい大事よ?

(本当か。爆)

 

 

アメリカ人ってさ、
たった今言ったことでも、
 
 
質問ある人って聞くと
速攻で手をあげて、それを聞くのよ。
 
 
え?たった今、言ったよね?
 
 
何聞いてたの?みたいな。
 
 
でもさ、いいのよ、これで。
 
 
わからんもんはまた聞く。
 
 
聞いたもん勝ち。
 
 
そして、言ったもん勝ち(笑)
 
 
こういうアメリカが好き。