昔から好きでよく見ていた
ユーチューブチャンネル。
Kevin's English Room
掛山ケビ志郎。
ずーっと前に、
マツコ会議かな?
に出てからすっごい人気出たけど、
私その前から知ってたからね。
(自慢かw)
で、この中の企画、
帰国子女の中に紛れた
日本人生まれ、
日本育ちを見つける
って言うものなんだけど、
これが面白い。
英語ペラペラな人たちを
8人くらいあつめて、
その中から
海外経験がないのに
英語ペラペラな人を
2人みつけるんだけどさ。
先ずみんなめちゃくちゃ
英語上手なのよ。
もちろん発音もね。
普通に聞いたら、
多分わかんないと思う。
でもね、
これもコツがあんのよ。
例えば私も、
誰が帰国子女狼かあてたんだけど、
私のコツは、
ちょっとした発音。
もう一言なんだけど、
ちょっと違うなっていうところ。
例えば、
Groceryの発音とかね。
これは、Kevinも言っていた。
あとはさ、
「どこの国にいままで
一番長く住んでいますか?」
の質問で、
いろんな英語圏の国が
出てきたんだけど、
そのうちの一人が
「America」って答えた。
それで私、ピンときた。
あ、やっぱこの子だわって。
Groceryの発音と言い、
Americaと言い。
先ずさ、
I live in Americaって
あんまり言わないのよ。
The U.Sとか、
The United Statesとか
なんならThe States
って言い方をする。
こういうのさ、
やっぱ実際に
アメリカに住んだことがある人
じゃないとわかんない。
もちろん、
I live in Americaも大正解よ。
I have been to Americaを
I have been to the States.
みたいなフレーズにすると
一気にカッコよくなるよね。
六本木を
ギロッポンって言う感覚。
(バブル期かっ!)
インスタ フォローも嬉しいです♪
