フェロモン | 雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

雨の日も風の日もそして晴れの日も! In アメリカ

1998年、国際結婚を機に渡米。 アメリカの企業で企業管理者として勤続25年。本業と並行して、英会話コーチしています。バリキャリアラフィフ女の笑える日常生活をアメリカからお届けします!私の詳細についてはプロフから!

自分が発しているフェロモンとか体臭って自分では気がつかないことが多いんですよね。

例えばワキガの人が全く自分のそれに気がつかなかったり、

うちの会社にも悪臭のする女 がいたし(オイ)

口臭のきつい人に限って、大声で話したり。。。

私は昔から妹に、

「おねえちゃんって、赤ちゃんのニオイがするよね」って言われてて、

もちろん自分でもそんなの全然気がつかないんだけど、

彼女はいい匂いがするって言う意味で、赤ちゃんのニオイって言ってくれてるんだけど

最近子育てしたばかりの私の中の赤ちゃんのニオイってのは、

寝ゲロだったり、汚れたオムツのニオイだったりするので(オイ)

まあ、ワキガのニオイするよねって言われるよりはいいかと思っていました( ̄_ ̄*)(爆)

きっと私の妹の嗅覚がおかしいんだろうくらいに思っていたんだけど(オイ)、

へりもよく、私のフェロモンのニオイが好きだとかいいます。

(まあ、実際どんなニオイなのか不明ですが)

へりだけでなく、トーマスも、

「Mommy you smell good(・∀・)」と言って、

私の手首から二の腕にかけてニオイをかぎまくります。

私が、英語じゃなくて日本語で言ってよと言うと、

「マミィー、いいにおいする(・∀・)」と言ってくれます。

同じ台詞でもへりが言ってもなんとも思わないのに

トーマスが言うと、きゃーかわいいо(ж>▽<)y ☆

って思ってしまいます( ̄_ ̄*)(爆)



「おかあさん」って歌で、


♪おかあさん!

 なあに?

 お母さんっていいにおい~~

 洗濯していたにおいでしょ、シャボンのあわ~~のにおいでしょ!

♪おかあさん!

 なあに?

 お母さんっていいにおい~~

 お料理していたにおいでしょ、玉子焼き~~ぃのにおいでしょ!


と言う歌がありますが・・・・。

実際、玉子焼きのニオイがしたらちょっと嫌かも( ̄_ ̄*)(爆)

国際恋愛・結婚 ブログランキングへ