「リトルマーメイド」見てきました!【実写版は英語で?】 | 国産バイリンガル親子育成コーチLumi ~「読み聞かせの魔法」メソッドであなたもお子さんもバイリンガルになれる!!

国産バイリンガル親子育成コーチLumi ~「読み聞かせの魔法」メソッドであなたもお子さんもバイリンガルになれる!!

ひとり息子をバイリンガルに育てるまでのエピソード
あなたとお子さんがバイリンガルになり
自己肯定感も上がる
お手伝いをします

こんにちは!

 

 

 

こんにちは!

バイリンガル育児ママのお助けコーチこと

【国産親子バイリンガル育成コーチ】

のるみです!

 

 

昨日から公開の実写版

「リトルマーメイド」

見てきましたよ~!

すごく良かったです!

 

ネタばれになるので

詳しいお話はしませんが

 

少し問題になっていた

アリエルを有色の女優さんが

努めることにことについても

 

全然違和感はありませんでした!

 

プリンセスが全て白人で描かれている

という批判を受けて

最近ディズニーの実写版の主人公は

全て有色の方が選出されています

 

そこまで徹底する必要も

ないのでは…?

と個人的には思っていますが

 

今回アリエルを演じた

ハリー・ベイリーは

とても良かったです!

 

歌もうまいし

人魚の姿がとても自然笑い泣き

 

新たなアリエルの姿を

見せてくれました

 

ところで「実写版」

は英語で何というかご存じですか?

Thinking time!

下矢印

下矢印

下矢印

はい!

the live-action version

です!

 

使ってみてくださいね!

(ちなみに「ネタばれ」は

spoiler です

 

===========

この映画 IMAX

で見たんですが…

 

映画が始まる前の

カウントダウン映像の

キャッチコピーが

いいのですよ~ラブ

 

Watch a movie.

Or be part of one.

 

映画を見るのか。

あるいはその一部になるのか

 

音や映像がクリアでリアルなので

自分が映画に入っているような

気分になる

 

ということですよね

 

なんかこのムービー見てるだけで

ワクワクしました!

 

 

「リトルマーメイド」

冒頭の漁師さんたちの英語はさておき

 

他の英語は聴きやすかったです!

 

ぜひバイリンガル育児中の

お子さんとご一緒にどうぞ!

おすすめしますウインク

 

 

今日も最後までお読みいただき

ありがとうございます
 

ピンク薔薇 ピンク薔薇 ピンク薔薇

 

お子さんをバイリンガルにするには、

まずお母様が

英語に興味を持つことが

一番の近道です!!

 

お子様と一緒に

バイリンガルに近づきながら

どんどん輝いていくママを

応援しています!  

 

 

星バイリンガル育児に関しての

  ご質問や困っていること

  どうぞお寄せください。

こちらまでお願いします。

   (クリックしてね)

 

 

インスタグラム毎日更新しています!

フォローいただけると嬉しいです!

下矢印 下矢印 下矢印

https://www.instagram.com/oyakoeigo_lumi/