ご報告

 

 

私事で大変恐縮なのですが、この度

報告したいことを入力

しましたことを、ご報告させていただきます。

 

私は大学卒業の年に英検1級 (アメリカでは何の価値もない資格) を取得し、スタンフォード大学院を卒業。アメリカ大使館に勤めたり、今は裁判所の通知をしています。通訳歴30年以上です。

 

大谷選手の事件と英語力を結び付けるのは止めて欲しい。指差し指差し

 

通訳の年収が3億円とか、5000万とかあり得ない。裁判所通訳の時給は高く、現在75ドルです。でも、あくまで時給計算。大谷選手の通訳だと、食事は高級レストラン、移動はファーストクラス (自家用飛行機?)、ホテルも一流。その間、全て勤務時間になるので、残業手当がすごいのでしょう。

 

豪華生活から一転、今後は刑務所のマズイ飯 (多分) になるので、そこはお気の毒です。大谷選手が記者会見でハッキリ 「知らなかった。盗まれた」 と、言っているので、通訳は起訴されるのでしょう。これは犯罪です。英語力の問題じゃない。言葉が通じる日本でも、横領、強盗、詐欺が多々ありますね。

 

「英語の上手な女子アナと結婚していればこんな事態は避けられた」はてなマークはてなマーク

 

と言っている人がいました。やめてよ、大谷選手の通訳は6年勤務、結婚は最近です。人の結婚に口出しするなよ。ピリピリ 奥さんだって早稲田卒だから、英語はすぐに覚えます。

 

だいたい、女子アナと結婚する有名人は 「英語力」 なんてどうでもいいと思う。女子アナの美貌、ステイタス、あざとさに目がくらんだだけ。あんぐり

 

通訳とはいつでも取り替え可能な仕事だから、影に身を潜めよ。絶対に自分の意見を言ってはいけない。

 

30数年間で学んだ通訳の鉄則です。

 

 

読んでいただきありがとうございます。