英語で楽しメイト♪♪
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 最初次のページへ >>

Blur/Gorillazのデーモンが新プロジェクトを始動!

ブラーのボーカルとしてイギリス国内だけでなく世界中で人気を獲得し、その後アニメーションバンド(って言うんですかね??あせる)のゴリラズとしても活躍中のデーモン・アルバーンが新プロジェクトを始動するそうです!!


新バンドの名前は“The Good, The Bad & The Queen”

ザ・クラッシュのポール・シムノン、元ザ・ヴァーヴのサイモン・トン、そしてフェラ・クティのドラマー、トニーアレンという豪華なメンバーで、来年の1月17日にセルフ・タイトルのアルバム“The Good, The Bad & The Queen”をリリースするそうです。


すでにイギリスではライブもしていて、これからの行動に注目ですね音譜


では今日のワンポイント

“Kick off” →サッカーの試合でも「さぁキックオフです」と使われますが、「~を始める」という動詞でも使われます。

“They kicked off their first tour in November” (彼らは11月に初のツアーを開始した)という風に使います。

シャキーラとビヨンセ デュエット♪

コロンビア出身のシンガーShakiraが、先日行われたWEBチャットの中で来日公演も決定したBeyonceとデュエットをレコーディングする予定を明かしたそうですカラオケ


このWEBチャットの中でShakiraは、「既にBeyonceが書いた曲で作業を初めているの。早くレコーディングできるといいんだけど。」と語ったそうですニコニコ

どちらからオファーをしたのか、また曲の発売日などは不明ですが、Beyonceは以前からSakiraのファンであることを公言してきたので、きっと息の合った作品になるんでしょうねキラキラ


では今日のワンポイント

“Latin Invasion”

ちょっと懐かしい言葉ですがあせる2000年代初頭くらいにアメリカでRicky MArtinやEnrique Iglesias, J.LoやShakiraといったラテン系のアーティストが大人気になり、その現象が“Latin Invasion”と呼ばれました。 少し前の日本での韓流ブームも“Korean Invasion”になるんでしょうかねにひひ

Kanye 今度は訴えられる!

先日「水カフェ」に出資したニュースがあったばかりのカニエ・ウェストですが、今度は有名なスタントマンから訴えられてしまいましたショック!


カニエを訴えたのはバイクでビルとビル間を飛んだり、グランドキャニオンの谷間をバイクで飛び越えたりして命知らずを自称するイーヴル・ニーヴルというスタントマン。


イーヴルの言い分では、先日のMTV Europe Awasrdsで最優秀ビデオ賞を受賞しそこなって、「こんなのありえない!」と受賞したアーティストのスピーチに乱入してしまうほどカニエが情熱を注いで作った“Touch The Sky”のビデオで、カニエは“イーヴル・カニーヴル(Evel Kanyevel)”と自分を称して、バイクで谷を飛び越えているのが問題のようです。


ビデオの中でカニエはイーヴルのトレードマークとなっている星をあしらったジャンプスーツを着て、過去に彼がアイダホのスネーク・リバー・キャニオン越えに挑戦した時に使用した“スカイサイクル”とソックリの“乗物”に乗っています。これがイーヴルの商標名および類似商標の侵害にあたるとして、カニエを告訴しました。 ビデオの中で描かれている“低俗で不快な”イメージが、イーヴルの名声を傷つけたと主張しているそうです。 さらに「カニエはメジャーになるために私のイメージを利用している」とのコメントも発表したそうです。


確かにあきらかな「パクり」ですけど、メジャーになるために他人のイメージを利用するほど知名度は低くないような…あせる

今後の動きに注目ですね


では今日のワンポイント


イーヴルのコメント “The guy just went too far using me to promote his filth to the world,” (ヤツは自分のくだらない作品を世間にプロモートするために俺を使いすぎだ)


“went too far”⇒「行き過ぎた(行動)」、「やりすぎ」 という意味です


メアリーJ・ブライジがグラミー賞最多ノミネート!

今年で49回目になる、世界で最も権威ある音楽賞、グラミー賞のノミネートが先週発表されましたベル


今年の最多ノミネートは“Queen of Hip Hop Soul”のメアリーJ・ブライジ王冠1キラキラ

最新アルバム”The Breakthrough”は大きなヒットを記録していて、複数の賞の受賞が期待されています流れ星


以前彼女のライブを見ましたが、圧巻の歌唱力とエネルギーで、本当に素晴らしいライブでした音譜 主要部門である「レコード・オブ・ザ・イヤー」や「ソング・オブ・ザ・イヤー」にもノミネートされているメアリー。 2007年2月11日に行われる授賞式が待ちきれませんニコニコ


では今日のワンポイント

“nominee” ⇒「ノミネートされた人」のことです。

いろんな授賞式で「ノミネートされた方々をご紹介しましょう」と言う時は"Here are the nomionee”と言います


↓ノミネートされたアルバムです

Mary J. Blige
The Breakthrough


Kanye が「水カフェ」に出資

先日Fendiのパーティーでテリヤキ・ボーイズとパフォーマンスをしたカニエ・ウェストですが、彼のお父さんが経営する

水専門のカフェに出資、そのカフェが先月オープンしたそうです波


カニエが出資した“ザ・グッド・ウォーター・ストア&カフェ”は先月メリーランド州にオープンしました。

カニエのお父さんのレイ・ウェスト氏が経営をする水専門のカフェで、カニエ・ウェストのチャリティ団体「Kanye West Foundation」を通じて出資したそうですお金

このカフェでは様々な種類の水の他に、厳選された水を使用して作られたコーヒーや紅茶、軽食類などが提供されるということですよ。とうとう世の中“水カフェ”が出来るようになったんですねぇ船


ちなみに私は軟水が好きですお茶


では今日のワンポイント

ちょっと辞書を引いたら英語でも

「軟水」は”soft water”、 「硬水」は“hard water”って言うんですってキラキラ


マライア 来年はアルバムを2枚リリース!!

先日久々の来日公演を行ったマライア・キャリーですが、 来年は1年間に2枚のアルバムチョキをリリースする予定だそうですロケット


アルバムの内容や発売予定日などは未定のようですが、 今年始めに発売された最新アルバム『MIMI』は、発売元のレーベル作品で2005年度最高の売り上げを記録した大ヒット作となったので、今後のマライアの活躍にも注目ですねリボン



では今日のワンポイント


アルバムの日本でのタイトルは 『MIMI』はですが、原題の『The Emancipation Of Mimi』は“MIMIの解放”という意味です。


↓これがそのアルバムです

Mariah Carey
The Emancipation of Mimi



ジャック・ブラックがミシェル・ゴンドリーの新作に主演♪

私の大好きな恋の矢ジャック・ブラックが、これまでに数多くのアーティストのPVを手がけ、映画「エターナル・サンシャイン」の監督としても有名なミシェル・ゴンドリーの最新作“Be Kind Rewind”に主演するそうですクラッカー


↓ ちょ~面白いジャック・ブラックニコニコ

パラマウント・ホーム・エンタテインメント・ジャパン
スクール・オブ・ロック スペシャル・コレクターズ・エディション



ジャックはこの映画で、脳が突然磁気を帯びてしまい友人が経営するビデオ屋のテープを全部破損してしまう主人公を演じるそうですにひひ

お店のお得意様のおばあさんを満足させるため、ジャックと友人は壊れてしまった「バック・トゥー・ザ・フーチャー」や「ロボコップ」などの映画をリメイクするんだそうですよてんとうむし


プロットを聞いただけでも面白そうな映画ですよねアップキラキラ

ちなみにこの映画には「エターナル・サンシャイン」に出演したキルスティン・ダンストも出演するらしいです。

来年には全米公開が予定されているそうで、日本での公開が今から待ち遠しいですキラキラ


では今日のワンポイント

"Now in theathers" ⇒「(映画が)公開中」と言う意味です。 映画のCMなんかでよく言ってます。

"Now Playing”⇒「上映中」もよく使いますね。


↓これはミシェルが監督した「エターナル・サンシャイン」 じ~んとしますパンダ

ハピネット・ピクチャーズ
エターナルサンシャイン DTSスペシャル・エディション

残念凹 アッシャーがJB映画の報道を否定

先日ニュースネタで「アッシャーが映画でジェイムス・ブラウン役を演じるかも?!」書きましたが、この報道はどうやらウソだったようです…しょぼん


アッシャーの関係者が「アッシャーはジェイムス・ブラウンを敬愛していますが、伝記映画でブラウン氏を演じるという正式な話し合いはありません」と、この報道を否定しました。

現在アッシャーは、2007年にリリースするニューアルバムのレコーディングを頑張っているそうです。

この映画自体は製作される予定があるそうなので、そうなった場合は誰がJB役を演じることになるのか、そしてアッシャーのニューアルバムも楽しみです

では今日のワンポイント

“Turn down”⇒「断る」

“He turned down the offer.”「彼はそのオファーを断った」という風に使います。

U2 サイコ~☆☆

行って来ましたビックリマーク U2の来日公演@さいたまスーパーアリーナ音譜


席はスタンドでステージ正面だったので少し遠かったですがあせる 座ったままでも会場全体を見渡せてなかなかでしたチューリップ赤


ステージには大きな(本当に大きな)LEDスクリーンとたくさんの照明があって、ステージより上に席がある私としてはちょっとマブシかったですが、コンサートはとっても、と~っても最高でしたラブラブ!チョキ


Bonoの歌声は本当に“素晴らしい”の一言ですね。 ド派手はステージパフォーマンスではなくても、やはりバンドのオーラが違います。 MCの時の「ドーモ、ドーモ」がとってもcuteでしたラブラブ


感動したのは“Beautiful Day”で歌詞を変えて日本の美しさについて歌ってくれたこと。 「サクラの花が咲くbeautifulな日だ」って歌ってくれました


アフリカでの貧困問題やイラク戦争反対など、政治的なメッセージも各所にちりばめながら、エンターテイメント性も十分の本当に見ごたえのあるコンサートでしたキラキラ


では今日のワンポイント

日本語では「コンサート」や「ライブ」って言いますが、英語では呼び方がこれまたアメリカとイギリスで違います。

アメリカ人は“Show”、 イギリス人は“Gig”って言いますね。 


アメリカ人は“We have a show next Sunday.”「来週の土曜日にライブをするんだ」と言って

イギリス人は“We have a gig next Sunday.”と言います。


でも“We have a live next Sunday.” とは言いません。 “live”だけでは英語ではないからです。

英語で言う時は日本でいう「ライブ」と「コンサート」をくっつけて

“We have a live cncert next Sunday.” もしくは“We have a concert next Sunday.” と言います。




Janetがダイエット本を出版☆


先日ブログにも書きましたが、ニューアルバム発売に向けて約27kgのダイエットを成功させたJanet Jacksonが、そのダイエット方法を紹介する本を出版するそうです走る人


一体どんな方法で4ヶ月ほどで27kgも痩せたのか、興味シンシンですねにひひ


ちなみに…


↑これがダイエット前えっ



そしてこちらが…

Janet Jackson
20 Y.O.

↑ダイエットに成功したアルバムジャケット宝石白

キレイですねドキドキ


では今日のワンポイント

“Make Over”⇒「大変身」という意味です。


普通は髪型や服装がダサい(懐かしいあせる)人に対して“You need a serious make over”(本当で手直しが必要だ」と言います。




1 | 2 | 3 | 4 | 最初次のページへ >>