You Raise Me Up 訳詞付 / Celtic Woman
足元がフラフラして
心に縛られて
瞳の奥に雫が
零れ落ちそうになっても
顔は前に向けていよう
私の中の大切な者がある限り
沢山の愛を沢山の人から
授かっている事
忘るべからず
友情…
愛情…
人から人へと繋ぐ心
大きな愛に包んでもらってる
必要とされている事を
感謝しないといけないね
観音様のようには
なれないけれど
でも、
必要としてくれるなら
その気持ちに応えて行きたい
私のようなものでも
必要とされているなら
お日様のような存在に
なりたい
大きな大きな愛がある
みんなみんな大切な宝物だから
自分が
望むから苦しくなったり
色んな感情が芽生えてくるんだよね
欲張らず
望まず
常に孤独と向き合う気持ちに恐れず
孤独を受け入れながら
人と向き合う
そしたら
小さな事にももっと
感謝できる気持ちが芽生えてくるのかな?
難しいよね...
日々が試行錯誤
自問自答.......
きっと誰もがそうなんかな.....?
あれ?書いてる間に
また変な文章になって来たみたい(^^;;
ここのタイトルが浮かばない。(^^;;
なんて書こう?
色んな想いが
頭の中をクルクル回ってるけど
雲間から
陽がさして来てるような感覚。。
その光に今は、照らされていたい。
Chiquitita 訳詞付 / ABBA
ありがとう....
本当にありがとう......
優しさをもらっているのは
私の方です。
優しい気持ちが嬉しすぎて
何をどう返せばいいかわからないです。
ただただ
ありがとうしか言えなくて
本当に感謝です。。
こんなにいいのかな・・・って
思います。
今日も皆さんの一日が
笑顔の日を過ごせますように。。。
御身体には 用心なさって下さいね。。
本当にありがとう。。
