イライの体調不良について (FB)& ツイ | ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

2011年9月~
ドラマ、音楽をきっかけに韓国語の勉強開始。

現在はツイなどのお知らせを気の向くまま訳す程度。
とりあえずハングル検定4級取得。
いまだに会話は苦手ーー;

ツイッタ―にイライの体調不良についてのご案内

というのがあったので、たどって訳してみました。



안녕하세요. 키스미여러분.

어제 저녁 유키스 일본공식 홈페이지에 공지된
일라이의 컨디션불량 소식에 많이 속상하셨지요ㅠㅠ

일라이는 현재 몸상태가 좋지 않아 부득이하게 당분간 예정되어 있는
일본 이벤트 등의 스케줄에 불참하게 되었습니다.

오는 30일 예정되어 있는 유키스일본투어 나고야콘서트에는
본인의 강한 출연의사에 따라 본 공연에만 출연하며,
그외 악수회, 백스테이지이벤트에는 불참합니다.

기대하셨던 분들께는 죄송하단 말씀드리며,
부디 넓은 마음으로 양해를 부탁드립니다.

일라이는 현재 숙소에서 휴식을 취하고 있습니다.
더 멋진 모습을 보여드릴 수 있도록 컨디션 회복에 힘쓰고 있습니다.

걱정해주신 분들께 감사의 인사를 전하며,
더 좋은 모습으로 찾아뵐게요^^

감사합니다.


こんにちは。 キスミーの皆様

昨日の夕方 ユーキスジャパンの公式ホームページに公示された(でお知らせした)

イライの体調不良のお知らせに とても心を痛められたでしょう

イライは 現在 体の状態が 良くなくて やむを得ず 

しばらくの間予定されている 日本のイベントなどのスケジュールに

不参加になりました。


来たる30日に予定している ユーキス日本ツアー 名古屋コンサートへは

本人の 強い 出演の意思により 本公演のみ出演して

その他の 握手会、バックステージイベントには不参加です。


期待されていた 方々には 申し訳ありませんが、どうか広い心で

ご了承いただきたくお願いいたします。


イライは現在宿舎で休息を取っています。

より素敵な姿を見せられるようにコンディションの回復に力を尽くしています。

ご心配をいただいた方々に感謝の言葉をお伝えして、

より良い姿でお会いします

ありがとうございました。




その後のツイ。

<ゆきすこりあ>

일라이는 지금 휴식을 취하고 있구요.

안정된 상태이니 많이 걱정하지 않으셔도 될 것 같습니다^^

더 좋은 모습으로 만날 수 있도록 하겠습니다~!

걱정해주셔서 감사합니다!

イライは今 休息を取っています。

安全な状態なので あまり心配しなくても大丈夫そうです。

より良い姿で お会いできるようにします!(がんばりますかな?)