生ヒアリングは難しい~! | ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

ハングル勝手に独学中! (タイトル変えました)

2011年9月~
ドラマ、音楽をきっかけに韓国語の勉強開始。

現在はツイなどのお知らせを気の向くまま訳す程度。
とりあえずハングル検定4級取得。
いまだに会話は苦手ーー;

インフィニットがグーグルで日本の滞在先から中継をした映像を見て、

ちょっと目が疲れ気味ですが…やっぱりドラマや歌と違って

ただでさえ難易度の上がる普通の会話を、中継で見聞きするって

なかなか大変なことがわかりました~。


部分的にわかるところはあるんだけれど

メインで各部屋をまわってくれたソンジョン君が「あと○分残ってるんだけど」

と言うセリフや、うまくやり取りができずにちょっともどかしかったのか

「パルリ マレ!(早く言って)」というL君の言葉とか、「愛嬌」とか

単語はところどころ取れるけど、ファンの言葉やそれに対するメンバーの言葉が

難しかったです。

「ソンヨル、イロナ(起きて)~」とか、最後にガウンで出てきたドンウや

サングラスかけてたLに「ポソッ(脱いで、はずして)」と言ってるのがわかるくらい。


うーん やっぱりネット中継だからってこともあるけれど、

もっとスキルを上げないとムリそう。

でもこういう会話のヒアリングスキルをあげるのは、難しそう。


とりあえずときどきやってる芸能ニュースでまた耳慣らしを続けよう…^^;

でも、ところどころでも、リアルタイムに言ってることがわかると嬉しい♪

もっとがんばって、普通に聞き取れるようになりたいなぁ…