インフィニットがグーグルで日本の滞在先から中継をした映像を見て、
ちょっと目が疲れ気味ですが…やっぱりドラマや歌と違って
ただでさえ難易度の上がる普通の会話を、中継で見聞きするって
なかなか大変なことがわかりました~。
部分的にわかるところはあるんだけれど
メインで各部屋をまわってくれたソンジョン君が「あと○分残ってるんだけど」
と言うセリフや、うまくやり取りができずにちょっともどかしかったのか
「パルリ マレ!(早く言って)」というL君の言葉とか、「愛嬌」とか
単語はところどころ取れるけど、ファンの言葉やそれに対するメンバーの言葉が
難しかったです。
「ソンヨル、イロナ(起きて)~」とか、最後にガウンで出てきたドンウや
サングラスかけてたLに「ポソッ(脱いで、はずして)」と言ってるのがわかるくらい。
うーん やっぱりネット中継だからってこともあるけれど、
もっとスキルを上げないとムリそう。
でもこういう会話のヒアリングスキルをあげるのは、難しそう。
とりあえずときどきやってる芸能ニュースでまた耳慣らしを続けよう…^^;
でも、ところどころでも、リアルタイムに言ってることがわかると嬉しい♪
もっとがんばって、普通に聞き取れるようになりたいなぁ…