翻訳小説はしばらく遠慮したい😂
むしろ原文で読みます、ホント。
『ファイト・クラブ』チャック・パラニューク
![]() | ファイト・クラブ〔新版〕 (ハヤカワ文庫NV) 924円 Amazon |
映画のほうがすっきりまとまっていて良い感じ。小説はやや説明的すぎる印象。
暴力性に注目しがちだけれど、実は自己啓発のメッセージがある物語。
もし、私がタイラーに銃を突きつけられて同じ質問をされたら…の答えをついに実行しました。(=仕事辞めました😂)
とりあえず映画がオススメ。主役の2人が好演すぎます。
『パターン・レコグニション』W・ギブスン
![]() | パターン・レコグニション Amazon |
すまない…全く好みでなかった。
あと、翻訳がいちいち気になった…。
とても疲れた…。
しばらく翻訳小説は読みたくない😂
『どつぼ超然』町田康
![]() | どつぼ超然 (河出文庫) 869円 Amazon |
町田康も当たり外れ大きいからなぁ。
こちらは個人的にはハズレでした😂
もうやめようよ、こんなの!
小野不由美 十二国記 新作 全4巻(漢字変換面倒臭いゆえのこの表記😂)
残りページの少なさに、そんな…、そんな終わり方ってあるの⁉︎と、涙ためながら読みました。
最後のイラストには、新しい歴史の1枚が戴笮史にやっと綴られたんだ、と解釈して安心の溜息をついて本を閉じたんですが、
他の方々の考察みてたら、あ…そっちの考え方の方が素敵だったわぁ…と少し恥ずかしく💦
でも個人的には、スタートを感じさせる自分の解釈が好きです😂笑
これからなんだぞ!って感じがあっていいじゃ〜〜ん(☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎
(議論構築苦手な雨吉です、どうも)
ほか、明かされてない部分、同じように気になっている人もいるようで。
今後の作品に期待ですね!
あー、楽しかった!
美味しい小説ご馳走様です!
2020年も良書に巡りあえますように🙏🏻









