香港で一番笑えたのは、観光地のレストランで多く日本人用に用意されているメニュー。
日本語は難しいので、いろいろな国で誤植されて笑えますが、
ここ、香港でもそれは凄まじかったです ( ´艸`)
銅鑼湾の鼎泰豐(ディンタイフォン) でさえもこの通り。。。
タンタン麺→タソタソ麺・・・
あずきあん入り小龍包→めずきめん・・・・「あずきあん」はあっているのに(爆)
栓抜き料金200$???(≒2200円!)ケーキを切る料金150$!?(≒1650円!!)
日本にも出店している店でさえ、この様ですから・・・・
こちらは、ナッツフォードテラス近くの飲茶ハウス。
チャーシュー → チヤーシエー
五目?バーベキュー→四目中国のバーヘキエー
入りまぜ→メりまゼ、 牛バラと五目入りまぜ→牛バテと五目まゼ
エビワンタンと御飯入りスープ→エビワンタと御飯入り下ープ(ちょっと汚いな・・・w)
他にも
つみれ→のみれ、
ほたて→ぼたて
しいたけ→レいたけ
ジャンク→ヅャンク
など、もう正視できないほど笑いました~d(*^v^*)