香港で一番笑えたのは、観光地のレストランで多く日本人用に用意されているメニュー。

日本語は難しいので、いろいろな国で誤植されて笑えますが、

ここ、香港でもそれは凄まじかったです ( ´艸`)


銅鑼湾の鼎泰豐(ディンタイフォン) でさえもこの通り。。。


タンタン麺→タソタソ麺・・・

あえもの →めえもの
コマザワコマダム→牛込人★徒然日記 コマザワコマダム→牛込人★徒然日記


あずきあん入り小龍包→めずきめん・・・・「あずきあん」はあっているのに(爆)

栓抜き料金200$???(≒2200円!)ケーキを切る料金150$!?(≒1650円!!)

コマザワコマダム→牛込人★徒然日記 コマザワコマダム→牛込人★徒然日記


日本にも出店している店でさえ、この様ですから・・・・

こちらは、ナッツフォードテラス近くの飲茶ハウス。


チャーシュー → チヤーシエー

コマザワコマダム→牛込人★徒然日記


五目?バーベキュー→四目中国のバーヘキエー 

コマザワコマダム→牛込人★徒然日記

ホットドッグ→ホットドップ
コマザワコマダム→牛込人★徒然日記


入りまぜ→メりまゼ、 牛バラと五目入りまぜ→牛バテと五目まゼ

コマザワコマダム→牛込人★徒然日記 しかし鶏の足入り麺ってのもすごいデス。。。。


エビワンタン入りメン→エビワソタ入りメソ(´д`ι)
コマザワコマダム→牛込人★徒然日記

エビワンタンと御飯入りスープ→エビワンタと御飯入り下ープ(ちょっと汚いな・・・w)
コマザワコマダム→牛込人★徒然日記



他にも

つみれ→のみれ、

ほたて→ぼたて

しいたけ→レいたけ

ジャンク→ヅャンク

など、もう正視できないほど笑いました~d(*^v^*)