A rolling stone gathers no moss!! | 読書至上主義

読書至上主義

毎日1冊は本を買ってしまうワタクシの雑感です。


「Rolling Rock」 by ECHOES

ECHOESの曲をサブリミナルの如く、たまに挿入してしまって申し訳ございません。私にとっては元気が出る歌詞なのですアップ 朝からこの曲を聴いて、やる気を出しています音譜 「まだ昨日を懐かしむには若すぎる」「想い出なんてくさる程スーパーに積んである」「Baby もう若くないなんて言わないでくれ」馬かたつむりキラキラ

英語のことわざで「A rolling stone gathers no moss」があります。「転がる岩に苔生さず」
伝統をおもじんるイギリスでは、批判的な意味で使用されるらしい。仕事や住まいをころころ変えているようでは、経験が蓄積されない。しかし、アメリカではむしろ評価されます。いろいろな仕事をすれば、新鮮でいられ、幅の広い人生経験が得られる、と……。とっても面白いです。私はアメリカじゃないとダメ人間ですしょぼん

ちなみにこの「Rolling Rock」は、聖飢魔Ⅱのデーモン小暮閣下がかつて「これはロック史に残る名盤だ」と言ったアルバム「HURTS」の中に収められています。

「Rolling Rock」 Song written by Jinsei TSUJI

Baby もう若くないなんて言わないでくれ
夢みて Kissして 飛び込め 真冬のOcean blue
まだ昨日を懐かしむには若すぎる

Hello, endless night Hello, Crazy love
仕事が終わればネクタイ バンダナに早変わり
Hello, madness Hello, Dcotor Dream
トップ・クラスの気持なんて分かりたくない

Baby アルバムなんて、ひっぱり出さないで
想い出なんてくさる程 スーパーに積んである
バーゲン・セールの昨日より Fresh tonight

まだ若い君も 若そうな俺も
本当のことが書かれてる教科書を探そう
働き過ぎて 忘れていないか

Baby 想い出よりも俺を見てくれ
あのころに戻りたいなんて 口ずさまないで
まだ昨日を懐かしむには 若すぎる

女の子男の子女の子男の子女の子

ターシャ・チューダーも89歳になっても「まだ計画がある。バラの専門家になりたい」と言っていたし、まだ昨日を懐かしむには若すぎる!!