こんなにある短縮語
今日は、英語のお話です。英語には短縮語がたくさんあります。元の意味を覚えることは、教養としてはムダではありませんが、覚えなくてもそのまま使えます。ATMは、日本でもATMです。コンビニや銀行にある自分で操作する機械=ATMと誰もが知っています。これは、Automated Teller Machineの略ですが、それを知らない人も多いでしょう。Tellerというのは、銀行の窓口の事です。私が始めてイギリスに行き、そのころATMはすでに使われてはいましたが、現金を引き出すことしかできませんでした。そこで、どうしても窓口に行かなければなりません。そして、一つ一つの窓口にTeller 1, Teller 2....と書いてあり、「ああ、窓口の事をtellerと言うんだ!」と思った日の事を今でも覚えています。CCはどうでしょうか?タイプライターの時代には、レターの下の方にccとして、参考のために送った人たちの名前を入れました。Carbon Copyの略です。本当に紙の間にカーボン紙を入れて、複写を共有したい人たちに送っていたのです。そんな時代のことを知っていたら歳がばれますよね。郵便番号のことをイギリスではpostal codeと言いますが、アメリカではZIP codeと言います。ある時、日本人が周りのアメリカ人にWhat does ZIP in ZIP code stand for?と訊いたら、誰も答えられなかったということがありました。これは、Zone Improvement Plan codeの略なのだそうです。1963年に郵便配達を効率よく行うようにゾーンを決めなおしたときにZIP codeと名前がついたようです。☆会社ではCEO Chief Executive Officer 最高経営責任者COO Chief Operating Officer 最高執行責任者 (CEOが決定した方針や戦略を実際に執行する責任者)CFO Chief Finance Officer 最高財務責任者HR Human Resources 人事最近では、KPI (Key Performance Indicator) も日本の雑誌などで主要業績評価指標という訳語付きで見かけるようになりました。☆病院ではENT Ear (耳) – Nose(鼻) - Throat (喉) 耳鼻咽喉科医学的な正式名としては、otorhinolaryngologyということばがあるようですが、それは覚えなくても良いでしょう。TB tuberculosis 結核IV intravenous drip infusion 点滴OB-GYN obstetrics and gynecology 産婦人科MD Medical Doctor 医学博士RN Registered Nurse 正看護師ECG Electrocardiogram 心電図 (ドイツ語は、Electrokardiogrammなので、EKGと言っているアメリカの病院もあります。)さて、旅行をしていて病気になったらというのは、心配事の一つです。旅行保険をかけることも大切ですけれど、アメリカやカナダなど移民の多い国では、病院が費用を負担して通訳を雇ってくれます。かなり英語の話せる人でも、ドクターの言っていることを正しく理解できるように、通訳をつけることをお勧めします。☆その他EEZ 排他的経済水域 Exclusive Economic ZoneID identification 身分証明書 米国では、アルコールを買ったり飲めるのが21歳から。Can I see your ID? と言われたら、身分証明書を提示しなければなりません。LGBT Lesbian Gay Bisexual TransgenderPIN Personal Identification Number 個人識別番号=暗証番号 (ピンと発音します)DOB Date of Birth 生年月日GMO Genetically Modified Organism 遺伝子組み換え作物覚えてみてくださいね。