不思議な次女 | バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

お金をかけず、子供を自力でバイリンガルに!英語絵本からスタートできます♪英語が苦手なママさんも、忙しいワーキングマザーのみなさんも一緒に頑張りましょうー!

ついうっかりしてしまうのですが、次女、1歳7ヶ月の真っ最中です。


長女の頃 を思い返すと、色々なことが違いすぎて面白く感じるのですが、それと同時に、不思議な気持ちにもなります。目


このブログのテーマ的にもそうですが、やはり「言葉」についてが一番気になる点かな?


まずは、以前も記事にした次女語


長女の時は一つひとつの言葉が割とはっきりしていたので、例えば二語文が出てきたとか、成長の様子もわかりやすかったんですよね。


長女は失敗を恐れるタイプということもあり、自分で納得出来ないと口に出さない傾向があったように思います。

それもあって、赤ちゃん言葉とか言い間違いが本当に少なかったです。


ところが次女の場合、とにかく話す!

すっごく長い、それこそ二語文どころか…という文章をペラペラ話すのだけど、何を言っているのかわからないことも多い。


昨日の夕食時、キャベツを食べた次女がひとこと。


「キャベツ、しょっぱい」


実際は「チャベチ、ッパイ」のような発音だったけれど、久々にはっきりした発音で文章を話すのを聞いた気がします。ひらめき電球


これも二語文ですが、きっと次女は以前から話していたはず。

でも、聞いている方ははっきりとわからないことが多いので、つい、こんな感じで大丈夫なの?と思ってしまったり…。


もしかしてこの次女語が一気に「らしい発音」になったら、すごいことになるのかな?


相変わらずなのは、「ヤダ!」「やなのぉ~!」

「コレ」も良く言っています。長女と同じですね。

他には「わぁーった」(分かった)とか。


あとは「○○(次女)の~!」のように、自分の物とか順番とか、うるさく言うようになってきました。あせる


あ、そうだ。

「かぁーいっ」(可愛い)

「くわぁいぃ」(怖い)

割と以前から、良く言っています。にひひ


次女は何故か?長女の真似なのか?効果音も多いです(笑)。

「ジャジャーン!」

「ガオー!」

「ティーン!」(チーン!)


最近、こちらの言うことをそのままリピートすることが増えたので、そろそろ英語始めなくちゃ…とちょっと焦り始めてきました。




長女の英語。スクールの資料請求をしたのにまだ見てなかった…。体験はもう年末なので、来月中頃~になるみたい(;^_^A 応援クリック励みになります♪