Leappad(リープパッド)購入方法 その2 | バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

バイリンガルを目指せ!- 4歳と6歳の親子英語 -

お金をかけず、子供を自力でバイリンガルに!英語絵本からスタートできます♪英語が苦手なママさんも、忙しいワーキングマザーのみなさんも一緒に頑張りましょうー!

リープパッド購入方法や、ソフト、その他の情報をまとめています。今回は第2回目。


前回の記事はコチラ↓

★Leappad(リープパッド)購入方法 その1



「その1」でご紹介したように、リープパッドの購入方法は、下記をオススメします(入手しやすい順です)。

1.日本のネットショップ

2.リープフロッグ社から代行輸入

3.お店


2番目に挙げた「リープフロッグ社からの代行輸入」 は、多数の商品を購入したい方にオススメです。


★Leapfrog(リープフロッグ)社 オフィシャルサイト

↑こちらのサイトを見て頂くとわかりますが、リープフロッグ社では本当に色々な製品を取り扱っています。リープパッドシリーズ以外のおもちゃも、とても魅力的なんですよね。


リープパッドシリーズのソフトももちろん豊富だし、セールも頻繁に行われていて、例えばリープパッドのソフトも10ドル以下、安い物だと7ドル以下で売られているんです。ひらめき電球


さらに、クリスマスなどのシーズンには、割引クーポンも出てくるので、これを利用するともっとお得になります。


私の場合、欲しいものをリストアップしていったら、ほぼセール品だったので、日本で何倍もの値段で買うと思うとどうしても嫌で…。それからスペイン語・フランス語のソフトが欲しかったこと(日本での取り扱いは、ほぼありません)、そして品数が多いこと(22点)を考えると、代行輸入しかないなぁと、迷い無く決まりました。


では、どこに代行してもらうかですが、私は「代行輸入」などの言葉で検索して、上位にあったところのサイトを3つ程見て、即決しちゃいました。そのサイトをご紹介したいところですが、OKなのかわからないので、名前は伏せさせて頂きますね。しょぼん


アドバイスとしては、ネットショッピングをされる方にとっては常識だと思いますが、まず信用のおけるページかどうか(取引方法が明瞭、FAQ・掲示板など親切な対応、更新が頻繁など)をチェックしてください。不安でしたら、直接問い合わせてみて、その対応で判断しても良いと思います。


私の場合、掲示板をチェックしたら、ちょうどリープパッドを注文されていた方から「無事届きました」というお礼のメッセージがあったんです。前例があるということは何より安心ですよね。


代行をお願いするところが決まったら、いよいよ注文です。でもその前に、代行輸入には2通りの方法があるので、どちらにするかを決めなくてはなりません。


一つは「注文から支払いまで自分で行う」方法。

メリットは代行料金が安くなることですが、この場合は、品物を購入するお店が、日本のクレジットカード使用OK、またはお持ちのクレジットカードの登録住所が海外(アメリカ)であることが前提です。


もう一つは「注文から全て代行して貰う」方法。

料金は高くなりますが、日本のクレジットカードNGのお店の場合や、自分のクレジットカードを持っていない場合、使いたくない場合、こちらの方法になります。英語が分からない方、海外サイトの注文が不安な方でも、丸ごとお任せ出来るので安心ですね。


リープフロッグ社での購入は、2番目の「注文から全て代行して貰う」方法が確実です。


というのも実は、私の場合、自分で全て支払いまで完了し、注文完了のメールも届いたのですが、その後2週間たっても音沙汰が無く、おかしい…と問い合わせたら「US以外のクレジットカードは使用出来ない」と、返信が…。叫び


注文を受けておいて、連絡もなく勝手にキャンセルだなんて、日本じゃ考えられない気がするのですが…。それに日本のクレジットカードで無事に購入した方もいたので、一体どういうこと???と、代行先に相談しました。


その結果、どうやらリープフロッグ社では、無作為にオーダーを選びアドレス(クレジットカードの)チェックを行っているようだ、とのこと。運悪く、私のオーダーはそこに引っかかってしまったようです…。


というわけで、運が良ければ日本のカードでもOKなようなので、安くしたいという方は、チャレンジしても良いかも?


ちなみに、AMEXとCitiBankのVISAカードは、2番目の住所登録が可能だそうです。そこに代行先(海外)の住所を登録出来れば、リープフロッグ社からの購入も可能ということでした(私は手続きが面倒臭そうで止めました)。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


次回は、どれだけ手数料などが掛かったのか、実際の注文状況についてお伝えしますね。長くなってしまってごめんなさい。ショック! 気長にお付き合いくださいね。



にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ  ←いつもありがとうございます!