フランスにもう4年も住んでるくせに、

 

私は、フランス語をあまり喋れません!

 

それは、私が怠け者で、あまり努力してない

 

からに違いありません!笑い泣き決定

 

 

 

 

 

 

でも、ちょいと言い訳していい?

 

さしてもらえる?スノボ

 

 

 

 

 

 

フランス語の発音、難しすぎるねん。

 

例えば、『鼻母音』てのがある。

 

鼻から、牛乳〜〜〜タラー

 

じゃなくて、

 

鼻から、空気を抜いて発音する。

 

 

 

 

 

 

できる? ちゃんとできる?

 

多分、フランス語がかなりできる人は、

 

ちゃんとできるんだろな・・・

 

でも、

 

風邪ひいて、鼻詰まってたら、

 

どうするん?

 

いや、鼻、詰まってなくても、

 

できへんねんけどな。おばけ

 

 

 

 

 

 

その鼻母音だけでも4種類ある。

 

 

 

 

 

 

では4種類の鼻母音の違いに気をつけて、

 

これを発音して見ましょう!

 

下矢印

 

 

アン ボン ヴァン ブロン

 

 

どこがちゃうねん〜〜〜タラー

 

みんな同じじゃ!アセアセ

 

 

 

 

 

 

他にもいろいろ、難しいのあるよ。

 

eu, eau     オウゥ???ニヤニヤ

 

これは、下顎が前に付き出て、受け口で、

 

オウゥ〜〜〜 ???

 

怖い人がいちゃもんつけてる感じ?

 

『なんか文句あるんかい! オウゥ〜〜〜!』

 

 

 

 

 

 

他に、唇を固く結ぶ発音もたくさんある。

 

pour   プ〜〜ふ(Rの発音、ほとんとHの音)

 

プ は固く固く唇を結んで、ぱ〜〜〜んと弾ける!

 

パ〜〜ンと弾けるねんで! 

 

 

 

 

 

何回も、繰り返し、練習してたら、

 

こんな顔になってもうた・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

妖怪やん、こんなん。

 

 

 

 

 

 

Youtubeで日本映画などを見ている時、

 

ちょっと気をつけて、

 

日本人が日本語喋ってるの見たら、

 

ほとんど、口開かんと喋ってるよね。

 

日本語ってあまり口開かないで発音する。

 

特にこのオッサンとか。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

國村勇人? 名前初めて知った。

 

このオッサン、口は・・・あることはあるな。

 

うん、でも、

 

この人、全く口開かずに喋ってる。

 

ほとんど、腹話術。

 

何言ってるか全然わからん。

 

 

 

 

 

 

つまり、

 

フランス語と日本語の発音には

 

大きな差があるという事実。

 

 

 

 

 

 

フランス語は口を大きく動かし、

 

唇をすぼめる発音も多い。

 

だから、ほとんどのフランス人、

 

特に、皮膚の薄い女性の口は、

 

年取るにつれて、こうなります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

妖怪、梅干しババアです。

 

こういう人たくさん見かけます。

 

 

 

 

 

 

私はなりたくないな、梅干しババア。

 

こっちの方がいい。

 

 

 

 

 

 

高望み・・・ウフフ。