「病んだ気を元に戻す」
姿勢とエネルギーのバランスを整える健康法のタッチフォーヘルスは
「筋反射テスト」を使って からだに聞きながら
元々だれもが持っている自然なエネルギーの状態に整えていきます
「病んだ気を元に戻す」ことで「元気」に戻るんですね
「病んだ気」 → 「病気」 を英語であらわすと
disease というのがありました
dis は 「~でない」という打ち消しなので
ease でないってことですかね?
楽ではない
くつろぎがない
そんな状態が「病気」になっていくのでしょうか
楽 は 楽しむ にも似ています
「TAEKO
Nice to meet you!
have fun with touch & Life!」
タッチフォーヘルスの創始者 ジョン・シー博士の後継者
マシュー・シー からいただいたサインのことばです
「タッチフォーヘルスと人生を楽しんで!」
2016年にサインをいただいてから
6年後にマシューのオンラインクラスでセッションを受けることができた♡
かんたん ・ 楽 ・ 楽しむ
ことが 大切なのに
難しい ・ 難 ・ 苦しむ
ことが いいこと・すごいことみたいに感じてしまうのは
何なんでしょう?
「病気」になっていられないのなら
かんたん ・ 楽 ・ 楽しむ
「have fun with touch & Life!」
「タッチフォーヘルスと人生を楽しんで!」
ですね♪