用語説明 | ■上海に引越しました■

■上海に引越しました■

駐在員である夫「りんりん」 インターへ突然通うことになった長女「みっふぃ」
生後2ヶ月で闘病生活を乗り越えた次女「ぽこりん」 不動産鑑定士の資格を持つ私「ちろりん」
私達家族の上海生活と本帰国後の記録です。               

今日は、上海転勤が決まってから、私が初めて知った海外赴任用語と、上海の日本人の間で、普通に使われている言葉を説明したいと思います。


と言っても、もしかしたら私が単に無知だったのかもしれませんが・・・



◆駐在員

   本来は、日本の会社に籍を置きながら、海外に駐在し現地情報を日本に連絡する役目を担う

   社員のことだそうです。

   でも、現在、一般的には、日本に籍があろうとなかろうと、どんな仕事をしていようと、日本から

   海外転勤となり海外で働く人は皆「駐在員」と呼ばれています。

   私の中では、大使館で働く駐在員か、ニュースを海外からレポートする駐在員(特派員)のイメージ

   しかなかったのですが・・(まさに無知)   

   したがって、りんりんは現在「駐在員」として働いています。


◆駐妻

   駐在員の妻、略して「駐妻」。

   

   上海に来る直前、過去に上海に住んだことがある方と話す機会があったのですが、

   

   「ちゅうつま さんは、楽しんでいる人が多かったよ。」とか、

   「上海の ちゅうつま ブログ見た?」などと言われました。

   私は、漢字が分からずは

   と思ったものの、曖昧に頷いてしまいました。。。


   この「駐妻」という単語は、喜んで自分の説明に使う人もいれば、

   ちょっと小馬鹿にして使う人もいるような気がします。


   私は未だにこの言葉を聞くと、「金妻」と「板東英二」が頭に浮かびます。


◆帯同

   上海赴任決定後、手続きについて、ある日、りんりんから電話があり、

   「家族を たいどう する際は○月○日までに、○○の書類を会社に提出しなければならないんやって」

   と言われました。

   しかし、私には「胎動」にしか聞こえず、「胎動あせり赤ちゃん!?」となり、、

   何の書類が必要かを聞き逃してしまいました。

   ちなみに、りんりんに「たいどう って何???分からない言葉使わないでよ~」と言ったら、

   「おー俺もちょっとカッコつけてみた。」と言ってました。

   どうやら、海外に家族を連れて行くことを帯同というようです。

   帯同の言葉の意味は「一緒に連れて行く」の意味のようですが、国内転勤の際に聞いたことはありません。


◆一時帰国

   文字通り、一時的に帰国すること。

   中国では、主に、1月末の春節(旧正月)と10月の国慶節が日本のゴールデンウィーク並の

   連休となるため、大多数の方が日本に一時帰国するようです。


◆本帰国

   一時帰国ではなく、日本への赴任が決まり、日本へ帰国すること。

   「○○さん、本帰国が決まったんだって。」という風に使います。


◆太太(タイタイ)

   これは、中国ならではです。

   初めて、中国語の先生から、「○○タイタイ」(○○には苗字が入ります)と呼ばれた際には、

   「~さん」の意味かな?と思ったのですが、太太(タイタイ)とは「奥さん」の意味でした。

   それにしても「太い太い」って・・

      

   日本人同士でも、「あそこのマンションの太太さんが・・・」という会話を耳にしたことがあります。

   ちなみに、先日ある日本人の奥さんは、「私達、太太はさ~」と仰ってました。


   私に、そこまで、この言葉を使いこなせる日が来るのか、今の所、先は長そうです。


◆阿姨(アイ)

   中国語で、「おばさん」の意味のようですが、こちらで、「アイさん」と言えば、「お手伝いさん」のことです。

   ベテランの太太さんは「最初のアイは良かったんだけど今のアイはねぇ・・・」という風に使ってます。

   ちなみに、「おばさん」とはいいながら、結構若いアイさんもいます。

   みっふぃーの学校にもたくさん「アイさん」がいて、生徒達は「アイー、アイー」と呼んでいるそうです。

   私達が、「給食のおばさーん」と呼んでいたようなイメージなのかなぁ・・・  

   

   なので、これらを勘案すると、

   必ずしも家政婦とは限らず、外で働く女性(しかもホワイトカラーではない)

   全般を指して使う言葉のように思われます。

   あまりにも、当たり前に使われすぎていて、きちんと定義を聞いたことがなかったので、

   今度、中国語の先生に聞いてみよう!!



今、思いつくのはこれくらいですが、他にもいろいろと「???」な言葉があったような・・・・

また、思いつき次第、記載したいと思います。