英語のおさらい

 

普段はNew York TimesやTIME誌の記事を一緒に読んでいる高校生たち。

新クラスのメンバーが揃った。えっ

基本にもどろう編3月にこんなことをやっている。

 

反応が鈍いのでかなりショック。

 

Jill bumpte into the lamppost (ジルが街灯にぶつかった。);as a result(その結果)...................

 

このあとをどんどん作る。

 

Cause & effect 何がどうなったからこうなる。

 

これが英語の内容の真髄。 自分でどんどん想像出来ないと「脳」がついていけない。

日本人が英語が出来ない大きな理由のひとつ。

 

「脳」にスピードがない?か、またはまったくその部分のニューロンが発達してない。かたつむり

 

やっと答えが出た。 それもバイリンガルの生徒から。

 

Jill bumpte into the lamppost; as a result, it had a crack. [大きなひび割れが出来た]

 

おもろい!!

 

あとはし~んとしているので、次。かお

 

Since ........................................................., Grandpa jumped into the lake.

 

ちょっと要領のわかった新高校生から。

 

Since he got fired, Grandpa jumped into the lake.

 

そしてもうひとり。

 

Since he had a fight with Grandma, Grandpa jumped into the lake.

 

やるね~。チョキ

 

具体的で絵になる文章で、Cause & Effectの「脳」トレ。

これはかなり役に立つ。

 

今までやったことのない生徒は、大人でも、いや大人ほどうんうんうなって時間がかかる。カメ

 

小学生!宇宙人

早い。

面白い!馬

 

うちの生徒のホープ。

 

「脳」トレ。

英語の。

やってみて。音譜