録画を3話まとめて、1人で夜に見たら・・・ぞぞぞっと怖くなった

事件ばっかり起きて暗い。
過去の行状やら今の欲望のせいなので、自業自得なんだけどね。
原作にほぼ近い事件ではあるのに、原作読んだときはそんなに怖く思わなかったのに。
文字と映像の違い?200年前のフランスと現代日本の違い?
*****ネタバレ*****
原作に忠実に話が進んでいってて、興味深い。
*入間家は~
状況はほぼ一緒。
あれっ、結婚相手死んだっけ?
これから、あの人があの人を・・・になるのね

原作にある薬はどうするんだろ?ジュリエットが飲んだ薬と同じだが、そんな薬現実にないし。
このあたりはスルーかな。
男の子は・・・さすがにないかな、かわいそすぎて残酷だし。
ほーんと、お嬢と彼、2人の若者たちだけ爽やか

あとは、ことごとく酷い内面を抱えてる。。。
*南条家はね~
いきなりの香港まふぃあと怪しい展開。南条って中国語しゃべれた設定なのね?(笑)
この事件でアイリちゃんとつながるのか。
こちらも原作と似た設定で頑張ってる。元お姫様のエデ設定、どうするのかと
思ってたら、有名な俳優設定に。ほほーー
妻のすみれちゃんがね。。。可憐で可愛いのはいいけど、若くない?
検索したら26歳!!
ダンが捕まった時いったいいくつよ?

*神楽家は~
奥さん役の稲森いずみさんが熱演!迫力ある~
フリンの末の子どもも同じ。ただ母子の・・はなかったよね?
子どもは金持ちのふりをして、母の娘と結婚しようとしてたハズ。
最後に実の子とわかるので、こちらは原作と違うね。
よりドロドロになってる・・
母子(原作では母は関与してない)のおこした事件の被害者、原作では生きてて、ラストで罪をあばく。
今回も・・そうなるかも、ね。
*****
原作は長編小説で、華麗な貴族生活やらが描かれてて華やかなイメージだった。
ドラマは短いから~復讐をこなすために
次から次へ、ドロドロな関係と事件が起きてきてて、重い。
特に今は、復讐の途中だからね。
ラストは、原作版でいくのか、それとも、宝塚やフランスドラマ版に変更か?
気になる。
ぜひ、原作版でお願いしたい。