さっちゃん、この5月から進級いたしまして、年中さんになりました。
さっちゃんの通う幼稚園は3階建てで、年少さんは1階、年中さんは2階、年長さんは3階で学んでいます。
いろんな人に、もう私はお姉ちゃんになって、2階の教室になったのをアピールする姿が最近までしょっちゅうありました。
幼稚園事情を知らない人は、もちろん訳が分からないんですがね。そんな姿が微笑ましい。
相変わらず宿題も毎日出まして、昨日宿題をしていた時のこと。
くじらの絵をさして
「パワーン」とさっちゃんが言います。
パワーン??さっちゃんのお友達の??
年少さんのクラスのお友達にパワーンちゃんという女の子がいたので、パワーンと聞いて私が真っ先に思い浮かべたのはその子のことでした。
でも話を聞いてると、別に友達のパワーンを言ってる訳ではないようで、タイ語でくじらのことをパワーンと言うのを教えてくれている様子でした。
私はそのタイ語を知らなかったので、今日調べてみたら・・・
「ปลาวาฬ Plāwāḷ」って言うらしい。
最近、さっちゃんの口から私の聞いたことのない、タイ語がちらほら出てくる。
さっちゃんのお陰で、タイ語の語彙がまた少し増えております。
日本に帰れていないものの、私から見る限り、さっちゃんの言語環境は日本語優勢のように見えます・・・が確実にタイ語の理解力は増してて、アウトプットも以前に比べれば、かなりスムーズかな。
みんなで会話してるときに、お父さんにタイ語で説明してあげたり、私に日本語で説明してくれたりすることもあります。
このままバイリンガルに成長するかは、きっと家族の努力だと思う。なので、精一杯サポートできたらと思います。