かしわうどんの「かしわ」は鶏肉、そして「ぬか」ってスペイン語では? | グラナダ田舎暮らし

グラナダ田舎暮らし

スペインの南部の刺激的な街、グラナダで、日本語を教えたり、翻訳したり、のんびり暮らしながら、いろんな国の人との交流を楽しんでいます。

来週期末試験があるため、今週は結構日本語のクラスのキャンセルが多かった。

木曜日の授業が全部なくなったので、ひさしぶりに友達とランチしにKobachiへ。

今週のランチはかしわうどん。

寒い冬に暖かいうどんが食べたくなった。

店の料理長が九州の人で、九州でよく食べられているうどんらしい。

一緒に行った日本人の友人は「かしわ」という言葉を知らなかったらしい。

ごはんに赤シソが乗っていて美味しかった。

つるつるしこしこのうどんも美味しかった。

ただ、うどんのスープが熱々でなかったのが残念。

サービスで、ぬかで煮込んだ大根と豚肉をだしてくれた。

大根も豚肉もよく煮込まれていて柔らかくまろやかな味で超美味しかった。

ぬか漬けもやっているらしい。

一緒に行ったスペイン人の友人に「ぬか」の説明に困った。

cáscara de arrozと説明したが、ピンときていないようだった。

やっぱものをみないとわからないだろうねぇ。

スペインにはないから。

わざわざ日本からぬかを持ってきて、毎日かき混ぜているらしい。

食後にちょっと散歩して、いつものカフェへ行ってカフェタイム。

 

 

偶然か運命か。いろいろな事情から、来週から友達の家族の一員が、友達と一緒に住めなくなりうちに引っ越してくることになった。

今まで一人暮らし楽しんできて、また誰かと一緒に住むことになるとは思ってなかったけど、友人の頼みとあらば。

お世話になっているし。

どうなるかなぁ~。

洗濯物を干すのに使ってた部屋、ちゃんと掃除しなきゃ。