昨晩は代表櫻井とSwitchはっけん塾に行って参りました。(櫻井は講師でしたが、私は東北学院大学のJD達と一緒に受講してまいました)
初めて社会人講師の先輩方の話しを聞いて感銘を受けております阿部です


自分のFBのポストでも書いたのですが、「お話が面白かった」と。
英語で言ったらどうかしら…

確かに諸先輩方のお話はInteresting(興味深くて面白い)でありましたが、Funny(おかしくて面白い)でもありました。
日本で言う「面白い」は一つでないんだなぁと思いました


では、実際にどれくらい沢山の意味があるんでしょう?
1 興味をそそられて、心が引かれるさま。興味深い。「何か―・いことはないか」「仕事が―・くなってきた」「この作品は―・くなかった」
2 つい笑いたくなるさま。こっけいだ。「この漫画はなんとも―・い」「―・くもない冗談」
3 心が晴れ晴れするさま。快く楽しい。「夏休みを―・く過ごした」「無視されたようで―・くなかった」
4 一風変わっている。普通と違っていてめずらしい。「―・い癖」「―・い声」
5 (多く、打消しの語を伴って用いる)思ったとおりである。好ましい。「結果が―・くない」
6 風流だ。趣が深い。
(Yahoo辞書参照)

日本人、一つの言葉に意味詰め込みすぎじゃないですか!?

でも、とっても便利な言葉♪


さて、沢山ありますね!w

これを英語にしてみましょう!

Humorous
Funny
Comical
Interesting
Exciting
Hilarious
Entertaining
Enjoyable
Amusing
Pleasant
Odd
Weird
Unusual
Curious
Delightful

…Oh my…


ちょっとありすぎですねw
私の考えられる範囲ではこの程度ですが、絶対これ以上沢山あります!
それぞれの意味についてご説明したいのd…あぁっと!!時間がッ!!!!


それでは、この何とも便利な日本語の「面白い」、英語では表現豊かに使ってみましょう


http://www.lifebridge.jp/
たった7日間で英語で接客ができるようになる
飲食店・宿泊施設様に大好評の
接客英語・外国人おもてなし研修はこちらから!
http://www.lifebridge.jp/class_company.html
ウェブサイト・スマホアプリ・各種資料を
6カ国語へリーズナブルに翻訳
http://www.lifebridge-trans.jp/