去年、10年ぶりに日本に行った夫(ドイツ人)。
その後、また少し日本語を勉強し始めましたが、彼曰く、ひらがなよりカタカナの方が簡単みたいです。
形がシンプルである。
外来語に良く使われるから、何となくGuessしやすい。
なんだそう。
へ〜。
日本の子供は、ひらがなからスタートするので、そっちの方が簡単なのかと思いました。
英語やドイツ語は、単純にアルファベットの組み合わせですが、日本語は同じ音をひらがな、カタカナの2種類で表記できる。
そこに加えて何千個も感じがあるので、気が遠くなりますね
ま、英語などはアルファベットの組み合わせで音がかわるので、それはそれでまた違う大変さがありますが。