この前、夫がドイツで買ってきたワインを飲みながら話していた事。


ドイツ語の単語って長い爆笑


ドイツ語は、名詞をどんどん繋げて1つの単語を作れるので、果てしなく長く出来るんです。


ギネスブックに載っている、世界一長い単語はこちらドイツ


Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft


ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合


だそうです。


もはや嫌がらせとしか思えない長さてへぺろ


何でそんな話になったかというと、これを飲んでいたから下矢印



Trockenbeerenauslese白ワイン


オーストリア産の、コックリと甘い貴腐ワイン。


気候などの自然条件に大きく左右されるので、毎年必ず収穫、製造出来るわけではない貴重なものなんだそう。


これを飲むのに適した温度を調べていたら、


Trockenbeerenauslese Trinktemperatur


となって、これたったの2単語なのにねにひひとなった訳です。



ちなみにこちらは、カハっとなるような甘々ではなく、程よい爽やかさがあって、太陽の味がしました〜照れ晴れ(貴腐ワインなので勿論甘いですが、甘さの中にもって感じです)


赤い太陽では無く、黄色い太陽の味。


美味しかったハート






国際恋愛・結婚ランキング
にほんブログ村 海外生活ブログ シカゴ・デトロイト情報へ
シカゴ情報