私、仕事を始めてから特に、ポジティブな事を口にするようにしていますウインク

もともと、日本ではポジティブな家族や友達に囲まれていたので、ちゃんと自己肯定感も高く育つ事が出来ましたしアップアップ前向きに物事が捉えられるタイプでした。

ただ、やっぱりアメリカに引っ越して、仕事が出来るほど自分に英語力はあるんだろうか?とか、

新しい仕事で勝手が分からず、ドキドキしたり不安になったりする事が増えたのでアセアセ意識的にポジティブでいようと心掛けています。

一方、夫は家族にネガティブな人が多いので(義母と義妹)、本人は気付いていないかも知れませんが、ネガティブな発言をする事が良くあります。ちなみに義父は、ポジティブだけどCritical(批判的)てへぺろ

まず、朝起きて天気が曇り、雨、雪の場合は

Scheiss Wetterえー

と、ドイツ語で文句を言います。夫に言わせれば、これは文句にすら入らず、ドイツ人としての日々の嗜みらしい爆笑ドイツ

私的には、天気なんて文句を言った所で変わらないし、わざわざネガティブな言葉を聞きたくない。それはそれで受け止めれば良いじゃないかぶーと思っちゃう。

あとはステイホーム以前、毎朝出勤していた頃は、オフィスの駐車場に着くと、無事に到着した報告の為夫に電話をしていたのですスマホ

すると夫から毎回

I hope it’s not going to be too busy.  And I hope you won’t be too stressed today.

と言われガーン

勿論、逆の事を祈ってくれてはいる訳ですが、毎朝このBusyとかStressedとかいうネガティブワードで1日をスタートするのが嫌だったので

Have a wonderful dayグッド!

に変えてもらいました。

細かいかもしれないけれど、なるべくポジティブで自分の周りを囲みたい照れキラキラ

単純に、ハッピーな事が多い方が人生幸せだと思うのですハート



国際恋愛・結婚ランキング
にほんブログ村 海外生活ブログ シカゴ・デトロイト情報へ
シカゴ情報