吉祥寺の英会話スクール、レクシスのスタッフの安楽です
先日、家族で海に行ってきました。子供に英語で出来るだけ話しかけているのですが、「海だね~」っと言いたかったのですが、「あれ?これはSEA?? OCEAN??」っとわからなくなりました。両方「海」…。さて、どう違うのでしょうか??
調べたところ、
sea < ocean です。
seaは『海』『海洋』
marineは『海の』『海上の』
oceanは『大洋』『大海』
「大洋??」ってことで調べました。
大洋=面積が広く、独立の海流系を有する大きな海。太平洋・インド洋・大西洋・北氷洋・南氷洋を五大洋という
講師に聞いたところ、アメリカ人はOCEANを使う方が好きなようで、一般に海を意味する用語としてOCEANと言うとか。
日本人からすると、統一してよ~って感じですよね
英語の豆知識でした♩