風邪引きました I Have a Cold. | zuzu's room ズーズーズルーム

zuzu's room ズーズーズルーム

翻訳者が書く英語・日本語ブログ English/Japanese Blog
ごくたまに英会話レッスン! With Free English Lessons (Rarely)
                    

 

お疲れ様です。



風邪を引きまして、めっさしんどいです。



世の中には風邪ひいた~、と言いながら会社に来たり、

遊びに行ったりする人がいますが、

風邪を引いたら死にそうに病人になってしまう筆者にはとても考えられないことです。



筆者にとって風邪とは、


(1) 引きはじめたが、風邪薬を飲んで数時間で制圧

(2) 引き始めから薬効なく病勢進み、寝込む


の2パターンしかないので、

引きながら仕事したり遊びに行ったりする 「軽い風邪」 などとというものは

ありえないのです。



今回は(2)になってしまい、さらには、3年ほど前から正式に

喘息持ちとなった筆者ですので、いつもの風邪のしんどさに加えて

新しく 「風邪から喘息になってしまうことの恐怖」 も仲間入り。

しんどさと恐怖のサンドイッチになって大人しく寝ているわけですが、

それがアンタ、いくらでも寝られるから筆者クリビツ。

何を一体全体そんなに弱っているのか、ゼンゼン心当たりがない・・・と思おうとして、

思い当ってしまいました。

「トシか?!

と。

ああ誰か違うと言って。



<英語版>


Hi, I have a cold.

I am suffering.



People go to work and have fun with friends just fine while

having a cold, which is unthinkable to me.

Because, when it comes to my cold, there are only two patterns;


A. Subdued in a matter of a few hours by taking some cold pills

   at the onset of a precursor symptom.


B. Cold pills just won't work, get worse and worse by the hour,

   end up bedridden.


Meaning there is no 'light' version of cold for me with which I can still work or

go drinking.



Now I have Pattern B case, and because I also officially became

asthmatic three years ago, I have this new fear of asthmatic symptoms

being triggered by cold.

So, I am lying in my bed fighting the usual cold-induced discomfort and this new fear.

And, to my wonder, I seem to be able to sleep endlessly.

Why on earth is this? What on earth made me this weak??

I have no idea...oh, wait, oh no.

Oh my god....is this because of my age?!

I'm not young any more. Is that it?!

HOLY CRAP!!!